0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

밢 U+BC22 Unicode文字

Unicode

U+BC22

数値文字参照

밢 밢

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B0%A2

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BALP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67Ci

「밢」に似ている意味の文字

「밢」に似ている形の文字

밢の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

밢の文字を使った例文

, 그리스어 알파벳의 둘째 글자를 나타내는 팔리미드 문자다. 이 문자는 대표적인 연구 대상으로서, 수많은 학자들이 문자와 그 의미에 대한 연구를 수행하고 있다. 한국에서는 문자를 볼 일이 드물지만, 유럽에서는 주로 수학, 물리학, 철학 등의 분야에서 사용된다. 예를 들어, 뉴턴의 제1법칙, 즉 탄성력의 법칙은 문자로 쓰여지며 이는 우리가 알고 있는 공식 중 하나이다. 또한 문자는 수학에서는 미분법, 적분법 등의 계산에도 사용되며, 철학에서는 논증을 나타내는 표기법으로도 활용된다. 이러한 활용 분야가 넓은 문자는 학술 분야에서는 꼭 필요한 문자 중 하나이기도 하다. 문자를 사용하는 이유 중 하나는, 아마도 이 문자가 수학, 철학 등의 분야에서 사용될 때의 미묘하고 복잡한 의미 때문이 아닐까 추측해본다. 문자를 그릴 때, 먼저 위쪽부터 아래쪽으로 내려가면서 둥글게 그려지는데, 이 때문에 진취적이고 앞서가는 의미가 담긴 문자로 느껴지지 않을까 한다. 또한 미묘하게 앞서 나아가는 형태로 그려지기 때문에, 떠오르는 이미지는 은은한 찰나의 물결이라 할 수 있을 것이다. 그러나 문자는 꼭 수학, 철학 분야에서만 사용될 수 있는 것은 아니다. 예를 들어 우리가 일상에서 입을 벗고 다니면서 사용하는 옷에도 문자에 비슷한 모양이 사용되곤 한다. 이는 아마도 옷이 흔들릴 때 느껴지는 운동성과 투명함을 표현하기 위한 디자인적 요소로 추측된다. 어떠한 분야에서든 문자의 활용은 크게 다르지 않다. 그러나 그 모양은 차이가 있을 수 있기 때문에, 각각의 분야에서는 그에 어울리는 문자의 형태를 사용한다. 이는 마치 산과 바다, 하늘과 대지, 여러 가지의 상이한 요소들이 하나의 완벽한 조화를 이루듯, 각 분야에서 문자가 사용될 때 그에 상응하는 모양으로 만들어지는 것이다. 순수하게 아름다운 디자인적인 측면뿐만 아니라, 문자가 분야마다 각각의 형태로 사용될 수 있다는 점은 사회와 문화, 분야 전문가들의 생각, 여러 영향들이 섞여 들어난 결과 일 것이다. 이는 매우 복잡한 형태의 문화적 전환을 일으키는데 기여하는 한 부분일 수도 있다. 문자는 이러한 다양한 인지적 요소들이 개입된 결과물 중 하나로, 그 각각의 모양은 한글과는 또 다른 아름다움을 지니고 있다. 이러한 아름다움은 각자의 분야에서 사회적으로 중요한 역할을 하기도 하지만, 마치 예술 작품처럼, 그 자체로도 아름다움을 지니는 요소로서, 그 아름다움은 영원히 감상할 수 있는 대상이 될 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)