0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

밒 U+BC12 Unicode文字

Unicode

U+BC12

数値文字参照

밒 밒

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B0%92

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MIP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67CS

「밒」に似ている意味の文字

「밒」に似ている形の文字

밒の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

밒の文字を使った例文

은 한글에서 흔히 쓰이지 않는 문자 중 하나입니다. 그렇다면 이란 무엇일까요? 은 옛한글로 적은 ‘받침’이라는 의미를 가지고 있습니다. 즉, 한글 자모음 중 마지막에 위치하며 다른 자음의 오른쪽 아래에 써지는 글씨를 의미합니다. 이러한 '받침’은 한글의 운치와 아름다움을 더해주는 역할을 하고, 한국어의 발음을 더욱 정확하게 전달해줍니다. 받침은 한글 문화와 함께 존재해 온 것이며, 한글의 아름다움을 극대화하는 역할을 담당하고 있습니다. 또한 한글의 구성요소 중 하나이므로, 한글의 음운 체계를 이해하기 위해서는 받침이 필수적입니다. 받침은 장소와 방향에 따라 쓰여지는 자모음의 형태가 다르기 때문에, 한글을 쓰는 사람에게는 매우 중요한 역할을 하고 있습니다. 하지만 현재는 받침이 일부 사람들에게 불편함을 줄 수도 있습니다. 예를 들어, 일부 사람들은 한글의 받침이 발음에 불편한 영향을 미친다는 주장을 합니다. 또한 일부 사람들은 받침의 형태가 복잡하고 어렵다는 이유로 한글 사용에 꺼려하고 있습니다. 이러한 문제들을 해결하기 위해서는 한글의 아름다움과 기능성을 동시에 반영하는 방향으로 한글의 발전을 이끌어 나가야 합니다. 한글은 우리나라의 문화성과 정체성을 대표하는 중요한 자원입니다. 따라서 우리는 한글을 보존하고 발전시켜 나가는 것은 우리 모두의 일입니다. 한글의 아름다움과 기능성을 살리기 위해서는 받침 또한 중요한 역할을 합니다. 받침이라는 작은 것이 우리나라의 문화성을 더욱 빛나게 해줄 뿐만 아니라, 한글의 기능성을 더욱 강화해줍니다. 우리는 이러한 받침을 잘 활용하여 한글의 아름다움과 기능성을 최대한 발휘시켜야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)