0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

믚 U+BBDA Unicode文字

Unicode

U+BBDA

数値文字参照

믚 믚

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AF%9A

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MEUP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66+a

「믚」に似ている意味の文字

「믚」に似ている形の文字

믚の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

믚の文字を使った例文

昔々あるところに、怪しい森がありました。そこは、日が暮れると必ず霧が発生し、見通しが効かなくなるほどでした。そんな森の中を物音も立てずに歩いていた一人の男がいました。その男は、驚くべきことに最初から最後までずっと目を閉じていたのです。彼の名前は、『』といいました。 『』は、優れた直感力を持っていました。そのため、目を開けずに森の中を歩くことができたのです。彼の想像力は豊かで、目を開けることなく、周りの情報を収集していたのです。彼は、その直感力を信じて、誰にも邪魔されずに、願いをかなえるために森の中へ入っていったのでした。 さまざまな試練を乗り越え、ついに『』は、神秘的な象徴的建造物である『白い塔』に到達しました。『白い塔』は、多くの勇者たちが求めた、不可能に近い場所でした。しかし、『』は、天与の直感力を持っていただけに、何も価値のないものを避け、『白い塔』までたどり着くことができたのです。 『白い塔』は、必ずしも思っていたような素晴らしいものではありませんでした。しかし、『』は、この塔が自分に目標を与えるものであり、励ましを与えるものであることを感じ取ったのです。この塔がある限り、彼は自分の人生の目的を見失うことはありませんでした。 このように、『』は、目に見えないものを大切にする人物でした。彼は、目標を達成するために、自分の直感力を信じて、他の人と違った道を歩みました。彼が目指したところには、何もなかったかもしれません。しかし、たしかにそれは、彼が望む世界につながっていたのです。 私たちも、『』のように、目に見えないものに意識を向け、自分自身に目標を持ち、自分の直感力を信じて、自分自身の人生を歩んでいくことができるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)