0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

믎 U+BBCE Unicode文字

Unicode

U+BBCE

数値文字参照

믎 믎

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AF%8E

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MEULP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66+O

「믎」に似ている意味の文字

「믎」に似ている形の文字

믎の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

믎の文字を使った例文

ある日、森の奥深くの小さな集落で、人々は不思議な出来事に遭遇した。夜中、突然の稲光が走り、大雨が降り始めた。そして、闇の中で「」というぼやけた声が聞こえた。最初は、その声に誰も気づかなかったが、しばらくすると、何かが不穏な気配を醸し出し始めた。 人々は集まり、その声の正体を探ることにした。彼らは、村神として知られる賢者に話を聞きに行くことに決めた。村神は、その声が森の精霊たちによる警告であることを告げた。彼らが不機嫌になっているのは、人々が森を侵すようになったためだという。それに加えて、彼らは森の環境を破壊しているという非難も受けた。 人々は、森の精霊たちをなだめ、彼らと調和しなければならないと決めた。新たな計画を立て、森の保護と保存のために彼らと協力することを誓約した。精霊たちは、人々の誠意を受け入れ、再び「」という響きを発しなくなった。 小さな出来事が、人々が自然と調和することの大切さを思い出させた。森は、人々にとって貴重な資源であり、環境に対する責任を持つことは欠かせない。森は、私たちの世代だけでなく、未来の世代にとっても、恩恵を与える場所である。 「」という声は単なる言葉ではなく、森の精霊たちからのメッセージだった。私たちは、自然と調和することで、地球の生態系を守り、未来を保証することができる。森の精霊たちからの警告を聞いた人々は、環境保護の重要性に気づき、緑豊かな未来を築くための第一歩を踏み出したのである。 この出来事は、私たちが自然と調和し、地球を守ることの大切さが示された素晴らしい例です。 「」という声から、私たちは自然との共存の必要性を学び、人間と自然が一つであることを再確認したのです。私たちは、自然が持つ素晴らしいニュアンスを理解し、尊重することで、豊かな自然環境を世代から世代へと残すことができるのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)