0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뮇 U+BB87 Unicode文字

Unicode

U+BB87

数値文字参照

뮇 뮇

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AE%87

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MWEH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 666H

「뮇」に似ている意味の文字

「뮇」に似ている形の文字

뮇の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뮇の文字を使った例文

崇高な目標を持っている人々がいる。彼らは自分自身や世界を変えることを望んでいる。彼らは、聖書の原文である『古代ヘブライ語』を学ぶことを選択した。ヘブライ語は、神との関係を深め、彼らの人生を神にささげるための鍵となると信じているのだ。 しかし、そんな彼らにとっては問題がある。それは、『崇高な目標』を持っているだけで、実際に行動に移すのは非常に難しいことだ。例えば、彼らは一日に何時間も勉強しなくてはいけない。しかし、彼らには仕事もあり、家族もいる。更に彼らは、周りの人々に理解されないことを恐れている。彼らが変わろうとすると、周りの人々から否定されるかもしれない。そんな時、彼らは『独りでがんばる』という意味を持つ『자신도홀로서다』という四字熟語を思い出す。 『자신도홀로서다』は、『独りでがんばる』という意味を持つ。彼らは、この四字熟語を思い出し、自分自身を奮い立たせる。誰も自分たちの夢を叶えることはできない。それは、自分自身が実現しなければならない。彼らは、自分自身を信じて、目標を思い描く。そして、一歩一歩と前に進み、夢を叶える。 しかし、これは、決して簡単なことではない。諦めそうになる時もある。そんな時、彼らは『弱音を吐くな』という意味を持つ『약은내뱉지말라』という四字熟語を思い出す。 『약은내뱉지말라』は、『弱音を吐くな』という意味を持つ。彼らは、この四字熟語を思い出し、自分自身を奮い立たせる。弱音を吐くことは、自分が忘れかけている自分自身の目標を否定することと同じだと思う。彼らは、弱音を吐かず、夢を追求し続ける。 ヘブライ語を学ぶ人々は、自分自身を変え、自分自身を信じ、夢を追求する。そして、周りの人々に自分自身を理解してもらえるよう、自分の夢を語り続ける。夢は、語り続けなければ、実現しないのだ。彼らは、周りの人々にも受け入れられ、自分たちの夢を実現する。そうやって、世界はより美しくなるのだと思う。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)