0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뭳 U+BB73 Unicode文字

Unicode

U+BB73

数値文字参照

뭳 뭳

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AD%B3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MWED

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 662z

「뭳」に似ている意味の文字

「뭳」に似ている形の文字

뭳の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뭳の文字を使った例文

という漢字は、あまりにも珍しくて、日本人でさえ使うことがほとんどありません。しかしながら、この字には意外な由来があります。まず、この漢字は「木」と「日」の組み合わせで構成されています。『木』はもちろん「き」と読み、『日』は「ひ」と読みます。しかし、これだけではまだ鮮やかさに欠けるので、「肌に体に傷に日焼け」という四字熟語を思い浮かべてみましょう。もし肌が傷んでいると、日焼けをしたときに炎症が起こります。そのため、『木』を左に置き、『日』を右に置くことで、この四字熟語のような「傷」と「日焼け」を表しているのです。 しかし、「傷んだ木」という意味になってしまうため、『木』を上に置くことがあるそうです。この場合、「木が日に傷まれる」という意味になります。この書き方は、中国の古い詩にも登場するそうで、禅宗では「経文にない字」として扱われていました。ところで、ヤマハというメーカーに「モト」の字が含まれているように、『木』と『日』は「もく」と「じつ」という音を示すことから、ある企業名に使われることがあるのだとか。なお、日本語において、この漢字は音読みされず、今日の言葉で「もん」、「かけら」、「中折れする(軽蔑)」、「物凄い(軽蔑)」などの意味で使用されることがあります。 『傷木』とも書くことができるこの漢字は、その由来と意味が複雑であり、多くの人々を引き付けています。実際、日常的な言葉としてはあまり馴染みがありませんが、興味深い由来や意味がある文字であることは間違いありません。この漢字の存在が、私たちに多様で興味深い文化の広がりを感じることができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)