0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

묧 U+BB27 Unicode文字

Unicode

U+BB27

数値文字参照

묧 묧

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AC%A7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MYOLH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66yn

「묧」に似ている意味の文字

「묧」に似ている形の文字

묧の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

묧の文字を使った例文

이란 문자는 한국어로 ‘한가위’나 ‘추석’을 기념하는 날짜이다. 한국은 모든 공휴일을 음력으로 따르기 때문에, 또한 음력으로 정해진 날짜에 기념된다. 이 날은 가족들이 모여 함께 식사하고 다양한 전통 게임을 즐기는 등 즐거운 시간을 보내는 한국의 가장 중요한 절중 하나이다. 하지만 은 한국뿐만 아니라 중국과 베트남에서도 기념하는 날이다. 중국에서는 물월(물달) 절, 베트남에서는 초량절이라 불리우며, 한국과 마찬가지로 가족들이 모여 식사하고 다양한 전통 문화를 체험하는 등 즐거운 시간을 보내는 것이 그들의 전통이다. 또한, 은 중국의 역사 속에서도 중요한 날이다. 중국의 명나라 시대에는 천만마리의 고양이를 유배시키는 대소동 사태가 벌어졌다. 이에 백성들은 고양이들을 구하고자 노력했고, 이 과정에서 물재기와 고양이를 붙잡는 일이 벌어졌다. 그리하여 이 이야기는 물재기와 고양이를 한자 처리하여 ‘이’라는 단어가 생겨났다. 다른 신화적인 이야기도 있다. 고대 중국에서는 밤이 되면 항아리에서부터 불꽃이 나오는 것을 볼 수 있다. 이것을 ‘물재기’라고 부른다. 그리하여 물재기의 날을 물을 만나면 호수 찬물에 나무를 놓아 세월을 먼저 보내는 다는 의미에서 물을 가지고 손씨밀기를 하는 습관이 생겼다. 물고기라는 생물도 물을 끓여 먹는 한국의 대표적인 음식 중 하나다. 물고기를 잘 살리며 먹기 위해서는 적당한 열기로 물을 끓이는 것이 중요하다. 또한, 물고기에게 적합한 조건에서 잡아야 맛있게 먹을 수 있다. 따라서 물고기를 먹는 것은 그 자체로 높은 배려와 섬세함을 담은 문화이다. 이러한 문화가 물재기의 날인 에서 물고기 요리를 대접하는 형태로 잘 이어져 오고 있다. 결론적으로, ‘’이란 한국뿐만 아니라 중국과 베트남에서도 기념하는 날로, 가족들이 모여 식사하고 즐거운 시간을 보내는 것이 그들의 전통이다. 이와 더불어, 또한 물고기를 잘 살리며 먹는 것 또한 높은 배려와 섬세함을 담은 중요한 문화 중 하나이다. 다양한 신화와 전설의 이야기와 함께 한국 사람들의 눈높이와 문화적 특성이 담긴 ‘’은 매년 가족과 함께 기념할 만큼 가치있는 날이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)