0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뫍 U+BACD Unicode文字

Unicode

U+BACD

数値文字参照

뫍 뫍

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AB%8D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MWALG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66uN

「뫍」に似ている意味の文字

「뫍」に似ている形の文字

뫍の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뫍の文字を使った例文

어딘가에서 떨어졌을 때, 다들 어디선가 멈춰졌다. 그리고 그 의 주인은 떨리는 손과 함께 을 집어들어, 그곳에서 발견한 이상한 물건을 살펴보곤 했다. 그러나 그들이 발견한 에는 대개 무엇인지 찾기 어려운 이상한 기운이 있었다. 그 기운은 때로는 행운을 가져다주고, 때로는 불길한 전조일 때도 있었다. 남들은 그냥 무시하고 지나갈 수 있는 것들이지만, 에 몰두하는 사람들은 그 이상한 기운을 읽어내며 굳이 굳이 손길을 뻗곤 했다. 어느 날, 한 남자가 그의 지갑을 놓치고 말았다. 지갑에는 많은 돈과 카드, 이름도 적혀 있었다. 무심코 지갑을 발견한 사람은 그대로 가져가려고 했지만, 그제서야 그가 발견한 이 무언가를 속삭였다. 그래서 남자는 그 과 함께 돈이 가득한 지갑을 찾아 그 남자에게 돌려주었다. 남자는 그 에 대한 이상한 기운을 경험하면서도 다른 모험을 찾아 다녔다. 하지만 이 그의 인생에서 한계에 다다른 순간이 있었다. 그는 일을 잃고, 가족 문제도 생겼다. 하지만 몇 주 뒤, 그의 동료들이 그에게 다시 을 선물해주었다. 그 은 그의 건강과 행운을 되찾게 해주어, 그는 다시 긍정적인 인생을 시작할 수 있었다. 어디선가 이 떨어져 있다면, 그곳에는 어떤 불확실성이 숨어 있을지도 모른다. 물론 그것이 긍정적인 영향을 끼치기도 하지만, 때로는 마이너스 효과도 있을 수 있다. 그래서 이 언제까지나 행운을 가져다줄 것이라는 보장은 없다. 그러나 그 이상한 을 공경하고 그의 기운이 되어 단단한 마음으로 생활한다면, 아마도 그들은 언젠가는 내년에 또다시 에 만나게 될 수도 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)