0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

몒 U+BA92 Unicode文字

Unicode

U+BA92

数値文字参照

몒 몒

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AA%92

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MYENH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66qS

「몒」に似ている意味の文字

「몒」に似ている形の文字

몒の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

몒の文字を使った例文

私たちは日々新しい言葉や文字に出会い、その響きや意味に興味を持ちます。今回ご紹介するのは、“”という文字です。この文字は、韓国語で使用される漢字のひとつで、その意味は「そよ風」です。 そよ風とは、さわやかで優しい風のことを指します。春や秋の気温の上昇や下降に伴って、暑さや寒さを緩和する心地よい風です。そよ風を感じると、身体がリラックスし、心が穏やかになる感覚があります。また、そよ風に吹かれた花や草木が揺れる様子は、美しくも儚い瞬間です。 そよ風は、自然が作り出す音でもあります。葉や花びら、髪の毛がそよ風に触れると、微かな音を奏でます。それは、誰にも聞こえるわけではありませんが、胸に響くような心地よさがあります。そよ風の音とともに、日常の喧騒を忘れてぼんやりとした空想に耽るのも楽しいものです。 そよ風は、人々を心身ともに癒します。都会生活に疲れた身体や心を、自然が優しく包み込んでくれます。また、そよ風が伝える清々しい空気は、新鮮な気持ちにさせてくれる効果があります。自然に触れ、そよ風を感じることはストレス解消につながり、心身ともに健康に過ごすための良き方法と言えるでしょう。 そよ風は、人々の想いを運ぶ役割も担っています。人々が心に抱く願いや希望を、そよ風が運んでくれることがあります。それは、目に見えないものでも確かに存在しているということを示してくれる、不思議な存在です。 そよ風の美しさとその役割に心を奪われました。風が吹くたび、そよそよと身体がゆらめく様子や、花や木々が優雅に揺れる様は、私たちにとって癒しとなります。自然に接しながら、そよ風を感じることで、日々の慌しさから少しだけ逃れることができます。そよ風は、人々にとって大切な存在であり、生活に欠かせないものです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)