0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

메 U+BA54 Unicode文字

Unicode

U+BA54

数値文字参照

메 메

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A9%94

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE ME

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66mU

「메」に似ている意味の文字

「메」に似ている形の文字

「메」の文字を含む単語

메の説明

Korean
Etymology 1
Delabialized from 뫼 (moe, “mountain”). See there for more.
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [me̞]Phonetic hangul: [...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

메の文字を使った例文

타버스로 들어서면 나는 다시 태어날 수 있을까? 타버스라는 공간은 현실과는 다른 차원의 세계로, 컴퓨터 게임과 가상 현실 기술이 혼합된 공간이다. 우리는 타버스에서 자신의 분신을 만들고 그것으로 여러가지 활동을 하며 세상과 소통할 수 있다. 하지만 타버스는 그만큼 위험한 공간이기도 하다. 우리가 만든 분신으로 다른 사람들과 소통하면서 우리의 실제 인격이 노출될 위험이 있고, 개인 정보 유출이나 사기 등의 범죄도 일어날 수 있다. 또한 타버스는 우리가 지금까지 경험하지 못한 새로운 경제 시스템을 형성하고 있다. 가상 통화를 통해 수많은 거래가 이루어지고 있으며, 그것이 실제 경제에도 영향을 미치고 있다. 타버스의 미래는 무궁무진하다. 우리가 상상조차 못한 새로운 기술과 문화가 창출될 것이며, 전세계 사람들이 모인 타버스 속에서 다양한 문화와 언어가 공존할 것이다. 하지만 그 공존은 언제나 평화롭지는 않을 것이다. 다양한 문화 간의 갈등과 이해 부족으로 인한 갈등도 일어날 수 있기 때문이다. 또한 타버스는 서로 다른 대륙 사이를 연결할 수 있는 채널이 될 수도 있다. 현재는 일부 지역에서만 활발히 이용되고 있지만, 타버스가 더욱 발전하면 세계 각지의 사람들이 더욱 이어질 수 있을 것이다. 타버스는 단순히 가상의 공간일 뿐이 아니다. 그것은 우리의 실제 세상과 연동되어 있는 공간이다. 그렇기 때문에 우리는 타버스의 발전과 안전에 대해 책임을 지고 신중한 사용이 필요하다. 타버스 속에서 자신의 새로운 인격을 발견할 수도 있겠지만, 그것은 항상 우리의 실제 인격에 영향을 미칠 수 있기 때문이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)