0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

먬 U+BA2C Unicode文字

Unicode

U+BA2C

数値文字参照

먬 먬

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A8%AC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MYAEM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66is

「먬」に似ている意味の文字

「먬」に似ている形の文字

먬の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

먬の文字を使った例文

(뮴)는 한국어로는 '띠'라는 뜻을 가지고 있습니다. 하지만 영어나 일본어 같은 다른 언어에서는 이 문자를 표현할 수 없기 때문에 인코딩 문제를 야기합니다. 또한, 이러한 한글 문자들은 한자를 기반으로 만들어졌기 때문에 한자에서 유래된 것들이 많습니다. 이 중에서도 (梦)의 경우는 '꿈'이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이와 관련하여, (뮴)이라는 문자는 '띠'라는 뜻을 지니면서도 '꿈'이라는 뜻을 함께 담고 있습니다. 그러나 (뮴)이 가지고 있는 더욱 흥미로운 점은, 이 문자가 전통 예복에서 매우 중요하게 사용된다는 것입니다. 예를 들어, 한복에서는 (뮴)이 옷에 들어가는 가장자리 바느질을 하기 위해 사용됩니다. 하지만 최근에는 이러한 전통 예복이 현대 사회에서 크게 사용되지는 않기 때문에, (뮴)이라는 문자의 존재감도 줄어들고 있습니다. 그래서 우리는 (뮴)이라는 한글 문자를 보면서, 한글 문자의 아름다움과 함께 전통적인 예복에 대한 아쉬움도 함께 느낄 수 있습니다. 하지만 (뮴)이 가지고 있는 예술적인 아름다움은 여전히 인식되고 있습니다. 예를 들어, (뮴)이 쓰인 서예 작품이나 한국화 작품에서는 (뮴)이 가진 특유의 아름다움이 표현되어 있습니다. 따라서 (뮴)이라는 한글 문자는 우리에게 전통적인 문화의 아름다움과 함께, 예술적인 세계에서의 아름다움도 함께 보여주는 문자입니다. 이러한 (뮴)이 담고 있는 의미와 아름다움은 지속적으로 인식되고 전해져야 할 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)