0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

맍 U+B9CD Unicode文字

Unicode

U+B9CD

数値文字参照

맍 맍

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A7%8D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MANJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66eN

「맍」に似ている意味の文字

「맍」に似ている形の文字

맍の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

맍の文字を使った例文

이라는 한글자는 매우 특이한 글자 중 하나입니다. 우리나라 한글에서는 된소리에 해당하는 ‘ㅁ’과 된소리 없는 ‘ㅏ’가 합쳐져서 만들어진 글자로, 매우 적은 단어에서만 사용됩니다. 하지만 이 글자에는 굉장한 의미가 담겨있습니다. 은 보통 ‘막’이나 ‘맑’과 같은 단어에서 사용됩니다. ‘막’은 무엇인가를 가로막거나 차단하는 것을 의미하고, ‘맑’은 물이 맑다는 것을 뜻합니다. 이러한 단어들은 삶에서 자주 사용되는 매우 중요한 단어입니다. 가령, 우리는 좋지 않은 것을 ‘막는’ 데 많은 노력을 기울이고, 좋은 것을 얻기 위해 깨끗한 연못처럼 깨끗한 마음으로 ‘맑게’ 살아가기를 바랍니다. 그러나 이 이라는 글자는 또 다른 의미로도 사용됩니다. 우리나라에서는 동물 소리를 표현할 때 종종 사용되기도 합니다. 예를 들면, 개 ‘멍멍’, 고양이 ‘야옹’과 같은 소리는 누구나 알고 있습니다. 하지만 이라는 글자는 표준한글에 등재되어 있지 않아서, 직관적이지는 않습니다. 그래서 많은 사람들이 이 글자를 보면 ‘막’이나 ‘맑’을 연상해야 한다는 혼란을 겪을 수 있습니다. 하지만 이러한 넓은 의미와 한글의 고유성 때문에, 이라는 글자는 한글에서 굉장히 특별한 한글자이기도 합니다. 우리나라는 세계에서 유일하게 고유한 글자 체계를 가지고 있으며, 이 체계 매커니즘 속에서 같은 글자들이 존재한다는 것은 매우 특별한 일이라고 할 수 있습니다. 마지막으로, 이 글자를 보면서 우리는 좋은 것을 ‘막고’ 나쁜 것을 ‘맑게’ 인식할 수 있는 능력을 기르고, 한글을 지키고 발전시키는 데 대한 열정을 가질 수 있습니다. 이러한 마음가짐으로 살아가면, 이제껏 보다 더 특별하고 의미 있는 삶을 견디며 살아갈 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)