0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

륝 U+B95D Unicode文字

Unicode

U+B95D

数値文字参照

륝 륝

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A5%9D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE RYUNJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66Wd

「륝」に似ている意味の文字

「륝」に似ている形の文字

륝の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

륝の文字を使った例文

은 한중일문화에서 매우 희귀한 글자입니다. 한자의 10397개 중에서 단 2개뿐인 소수의 한자 중 하나입니다. 특히 한국에서는 아주 드물게 사용되는 글자이며 그 외의 국가에서도 큰 사용빈도가 없습니다. 이 글자는 '쇠'나 '쇠뿔'을 상징하는 한자로 쇠뿔양이나 덩굴류, 목재류 등과 연관이 있습니다. 그러나, 이제 우리는 이 글자를 사용하여 새로운 의미와 문장을 만들어 볼 수 있습니다. 륙은 어떤 물체를 받아들이는 기능을 가지고 있습니다. 따라서, 륙을 써서 우리가 받아들일 수 있는 새로운 정보와 지식을 우리 마음속에 수용할 수 있습니다. 또한, 우리가 륙으로 받아들이는 것은 그 무게나 양이 크지 않아도 귀중하고 소중할 수 있습니다. 그저 가볍게 륙으로 받아들일 수 있는 것들 중에는 작은 삶의 기쁨과 감동이 있을 수 있습니다. 영화나 책, 노래, 그림, 사진, 글 등 모든 것들이 이런 삶의 소소한 기쁨과 감동을 륙으로 받아들일 수 있습니다. 가끔은 우리 인생에 크게 영향을 끼치는 큰 사건들이 발생합니다. 그러나 이런 큰 사건들의 주인공이 아니더라도, 작은 일상적인 일들 속에서 우리는 륙으로 받아들일 수 있는 귀중한 경험들을 하고 있습니다. 어느 날 자신의 힘으로 훌쩍 스님님 뛰어 건너는 내모습, 사장님의 겸손한 대우, 자기가 생각하는 혜자의 깨달음 등 일상적인 것들 속에도 우리는 소중한 정보와 지식, 생각하게 만드는 순간들을 받아들일 수 있습니다. 모든 것들은 우리가 가진 륙의 크기와 수용력에 따라 다르게 해석됩니다. 륙이 크다면 그만큼 더 많은 정보와 지식, 생각들을 받아들일 수 있습니다. 하지만 륙이 작다면, 그래도 소중한 것을 수용할 수 있습니다. 이렇게 륙의 크기는 우리에게 있어 그리 중요하지 않을 수 있지만, 우리 인생의 방향성과 가치를 결정하는 데 있어서는 매우 중요합니다. 그러므로, 륙을 효과적으로 운용하여 우리 자신과 세상을 바라보는 시야를 확장할 필요가 있습니다. 륙을 사용하여 소소한 일상을 살펴보고, 순간순간의 감동을 받아들일 수 있도록 노력해야 합니다. 이렇게 우리의 삶은 더욱 의미있고 재미있어질 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)