0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

룧 U+B8E7 Unicode文字

Unicode

U+B8E7

数値文字参照

룧 룧

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A3%A7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE RYOH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66On

「룧」に似ている意味の文字

「룧」に似ている形の文字

룧の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

룧の文字を使った例文

ルースは、彼女が育った場所である小さな町を愛していた。彼女はそこで生まれ育ち、家族や友人たちに囲まれて幸せだった。しかし、彼女の人生はある日突然、根本的に変わってしまった。彼女の父親が急死し、母親が家を維持するために厳しい経済状況に陥った。それに加えて、彼女自身も病気になってしまった。 ルースは長い間苦しんでいたが、ある日、彼女は自分自身に向き合う勇気を持った。彼女は治療を受け、健康な体を取り戻した。そして、彼女は自分がしたいことをする勇気を持つようになった。彼女は自分自身に厳しいトレーニングをして、ライフル射撃の大会に参加することを決めた。 最初の試みは失敗に終わったが、ルースは諦めずに再チャレンジした。彼女は毎日練習し、自分自身を鍛え、スキルを向上させた。そして、彼女は次の大会で驚くべき結果を残した。彼女は優勝し、自分自身が想像すらできなかった偉業を達成したのだ。 ルースの勇気と決断力は、時に自分が陥ってしまった困難から抜け出すのに十分なものだった。彼女は人生の中で大きな課題に直面したが、それにもかかわらず、彼女は自分自身を取り戻し、自信を持って前進していった。 ルースは興味深い人生を生きることができた。彼女は自分自身の病気を克服し、困難な状況から抜け出した。彼女は自分の可能性を最大限に引き出すことができた。彼女が世界で果たした功績は、彼女自身も本当に誇りに思うことができるほどのものだった。 ルースのストーリーは、多くの人々に勇気と希望を与えるものだ。彼女のように、私たちは自分自身に向き合い、自分自身の可能性を引き出すことができる。私たちは誰か他の人が私たちに期待するものではなく、自分自身のためにそれをすることができる。私たちはルースから多くのことを学ぶことができる。彼女は本当に興味深い人であり、彼女のストーリーは多くの人々に影響を与えるものだ。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)