0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

렖 U+B816 Unicode文字

Unicode

U+B816

数値文字参照

렖 렖

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A0%96

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE RELP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66CW

「렖」に似ている意味の文字

「렖」に似ている形の文字

렖の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

렖の文字を使った例文

彼女は小学校の教師で、学級担任を務めている。毎日のように彼女は子供たちに教え、指導し、時に問題が起きた時には耳を傾けてくれる存在でもある。しかし、その日は彼女の中で何かが変わってしまった。授業中、生徒たちは教室の窓から外を眺めていた。すると、突然、窓の外に現れた巨大な“れぷと”という生き物に驚愕した様子で大声をあげた。彼女もその生き物を見た瞬間、ショックを受けてしまった。生徒たちが“れぷと”を恐怖の対象として叫びながら逃げだす中、彼女は呆然とその姿を見つめていた。しかし、すぐに彼女は自分が教師であることを思い出し、冷静に行動を起こした。まず、彼女は生徒たちを怪我をしないように安全な場所に避難させた。そして、自分自身も落ち着いて、“れぷと”に対して、冷静に話しかけ始めた。すると“れぷと”はまるで人間のように、彼女の話を聞いている様子を見せた。数分後、“れぷと”は突然消えてしまったが、彼女はその後も生徒たちを励まし、落ち着かせることができた。その後、彼女は“れぷと”という生き物について調べてみた。すると、“れぷと”という生き物は、人々に感情を与える力を持っており、時には人間の欲望や怒りを引き出すこともあるということが分かった。彼女は、自分が命を守ることだけでなく、生徒たちの心を守ることができる教師であることを強く感じた。そして、今後も生徒たちのために、自分にできることを全力でやり抜くことを決意した。彼女は、“れぷと”という生き物に出会ったことで、より大きな存在に向けて、自分自身を成長させていくことができた。生徒たちも、“れぷと”という生き物から学ぶことができた。彼らは、単なる恐怖対象ではなく、新しい世界と出会うきっかけを手に入れた。教師と生徒たちが一緒に“れぷと”を学ぶことで、彼らは新たな可能性を見つけることができたのだ。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)