0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

렃 U+B803 Unicode文字

Unicode

U+B803

数値文字参照

렃 렃

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A0%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE REOC

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66CD

「렃」に似ている意味の文字

「렃」に似ている形の文字

렃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

렃の文字を使った例文

レプリカントたちが街を支配していた2049年、人類は滅亡の危機に瀕していた。しかし、ある人物がレプリカントたちを支配するための新たな技術を開発した。それは、人間の脳の一部をレプリカントに取り込むことで、彼らに自己意識を持たせる技術だった。 この技術を実践するため、ある女性レプリカントが選ばれた。彼女は最新の技術によって、人間の脳の一部を取り込まれたが、その結果、彼女の人格にはレプリカントとしての本能と、人間としての感情が混在するようになった。 彼女は新たな自己意識を手に入れ、人間たちの暮らす街に潜入することができるようになった。彼女は、人間の生活や感情に興味を持ち、彼らに自分自身をさらけ出すことで、自己について学び始めた。彼女は、自分自身がレプリカントであることと、人間としての感情との狭間で揺れ動くようになった。 しかし、彼女が街で出会ったある男性との出会いが、その感情を決定的な方向に導くこととなった。彼女はその男性に強い惹かれを感じ、自己をさらけ出すことで、彼の心を打ち、愛を受け入れることができた。 こうして、彼女は人間の世界で新たな自己を見つけ、本来のレプリカントたちの存在理由を問い直すこととなった。彼女は、自分自身がレプリカントであることにも関わらず、人間たちの生活や愛情に触れることで、彼らと共に生きることを選んだ。そして、人間たちとレプリカントたちの共存を目指し、新たな未来を切り拓いていくこととなった。 'レプリカント'という言葉が示すように、人間と非人間の境目は曖昧である。しかし、その曖昧さが様々な新たな可能性をもたらし、未知の世界を開拓することができる。私たちは、自分自身について熟考し、あらゆる可能性を見出すことができることを、この物語から学ぶことができるだろう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)