0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

띐 U+B750 Unicode文字

Unicode

U+B750

数値文字参照

띐 띐

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9D%90

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYILS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 652Q

「띐」に似ている意味の文字

「띐」に似ている形の文字

띐の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

띐の文字を使った例文

랑 띠는 매우 비슷한 형태를 가진 한글 글자 입니다. 하지만 뜻이나 발음, 사용되는 상황 등이 서로 전혀 다릅니다. 는 만드는 걸 기도할 때나 뭔가 좋은 일이 있을 때 내는 소리입니다. 또한 꽃이나 나무가 무성하게 자라나는 모습, 혹은 사람이 잘못된 행동을 하고 있을 때 내는 소리로도 쓰입니다. 반면에 띠는 무언가를 끼우거나 착용한다는 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어 손가락에 반지를 끼울 때, 머리에 머리띠를 착용할 때 등이 있습니다. 또한 띠는 사람의 몸에 매달려있는 짐을 실어나르는 데에도 쓰입니다. 와 띠는 때로는 혼란을 줄 수도 있으며, 적절한 상황에서 적절한 글자를 사용해야 합니다. 이러한 한글 글자들은 우리 한글의 아름다움과 깊이를 생각하게 만듭니다. 한글만의 특색이 느껴지며, 우리의 문화와 정체성을 강조합니다. 랑 띠는 글자의 존재는 우리에게 무엇인가를 떠올리게 하거나 강조하는 역할을 가지고 있습니다. 다양한 상황에서 적절한 나 띠를 사용함으로써, 우리는 상대방과의 소통을 더욱 효과적으로 이룰 수 있습니다. 이를 통해 한글이 우리나라에서 이미 매우 중요한 위치를 차지하고 있다는 사실을 다시금 깨닫게 됩니다. 우리는 이 소중한 글자들을 적극 활용하여, 우리 나라만의 아름다운 언어와 문화를 계속해서 지켜나가야 합니다. 나 띠는 작은 것처럼 보이지만, 그 속에 우리의 정체성과 문화가 담겨져 있습니다. 띠르거나 띠어서는 안 되는 상황에서 적극적으로 활용해보시길 바랍니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)