0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뜛 U+B71B Unicode文字

Unicode

U+B71B

数値文字参照

뜛 뜛

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9C%9B

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYULH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65yb

「뜛」に似ている意味の文字

「뜛」に似ている形の文字

뜛の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뜛の文字を使った例文

. 그것은 한국어 속 깊게 자리한 음절 중 하나로, 한글로 표기되는 것은 "뜻"이지만 발음상으로는 "뜯"에 가까운 소리다. 이 글자는 일상적으로 자주 쓰이는 것은 아니지만, 그만큼 특별한 느낌을 준다. 은 무언가를 주무르거나 뜯어내는 모습이 연상되어, 그 자체로 강하고 움직이는 이미지를 상징한다. 단순한 뜻이 아니라 깊은 의미와 함께 끌리는 매력이 있다. 우리는 보통 뜯어내는 것을 부정적으로 생각하지만, 그것이 진실된 것을 드러내는 데 도움이 된다면 긍정적인 의미를 가지게 될 수도 있다. 예를 들어, 복잡한 문제를 해결하기 위해 그 문제의 핵심 부분을 뜯어내어 분석하고 이해하는 과정은 매우 중요하다. 이렇게 하면 무엇을 해야 하는지 명확하게 파악할 수 있기 때문이다. 하지만 때로는 뜯어내는 것이 힘들어 지면, 우리는 초조한 마음으로 문제를 해결하기 위한 새로운 길을 찾기 시작한다. 그러나 그 길이 언제나 옳은 것은 아니다. 은 또한 한국어의 고유한 매력을 나타내는 글자 중 하나이다. 그리스도교가 들어오기 전, 우리의 조상들은 종교를 삶의 일부분으로 생각하고, 주신 것을 잘 뜯어내어 살아갔다. 그러나 시대가 변하면서, 의 쓰임새가 변화하면서 그 중요성은 뒤로 밀렸다. 하지만 최근 다양한 분야에서 한국 문화와 한글을 다시 새롭게 발견하고 있으며, 그 중요성이 재조명되고 있다. 이 가지고 있는 의미와 역할을 생각해본다면, 우리는 과거부터 지금까지 한국 언어와 문화의 이야기를 이해할 수 있을 것이다. . 간단한 글자 하나에도 깊은 의미와 상징이 담겨있다. 그리고 나도 이번에 에 대해서 생각해보면서, 그 뜻과 함께 한국의 역사와 문화를 다시금 되새기며 글을 써내려가고 있다. 이러한 작은 삶의 순간이 온전한 의미를 가질 수 있도록, 여러분도 이라는 단어에 조금 더 관심을 가져보길 바란다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)