0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뛩 U+B6E9 Unicode文字

Unicode

U+B6E9

数値文字参照

뛩 뛩

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9B%A9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDWENG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65up

「뛩」に似ている意味の文字

「뛩」に似ている形の文字

뛩の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뛩の文字を使った例文

, 이 오늘은 왠지 기분이 좋다. , 산책을 하면서 바람을 맞으며 새들의 지저귐 소리를 듣고 있다. , 마치 산속을 걷는 기분이 든다. 하지만 , 이 느낌은 좀 이상하다. , 내 안에는 귀신이 들어왔나? 그렇지 않으면 어디서부터 온 이 기분일까? , 이렇게 들어본 적 없는 기분이다. 그래도 , 이 기분이 좋다. 어쩌면 내가 찾고 있는 것이 이런 느낌일까? , 때로는 일상 속에서 새로운 것을 찾기 위해 노력하지만, 그게 쉽지 않다. , 이런 느낌을 찾으려면 그냥 나가서 발걸음을 떼면 된다. 하지만 , 이런 기분도 잠시다. 내일부터는 다시 일상으로 돌아가야 한다. , 하지만 내 안에 이 기분이 계속 남아있을 것 같다. , 세상에는 이렇게 재미있는 것들이 많이 있구나. 하루를 보내면서도 이런 느낌을 찾을 수 있다면, 나도 더 살기 좋은 인간이 될 수 있을 것 같다. 그리고 , 이렇게 적어보니 내가 좋아하는 작가, 하루카미 고로(春上 潔)의 시를 떠올린다. " / 뛰는 발걸음 / 이곳에서 살고 있다는 것을 증명하면서" 이런 시를 쓴 그는, 지금 내가 느끼는 기분을 어떻게든 표현하고 싶어 했던 것 같다. 그리고 내 발걸음은 뛰고, 내려놓고, 또 뛰며, 세상을 탐험하고 있다. 그렇다면 , 나도 하루카미 고로처럼 살아갈 수 있을까? , 그것은 아직까지 힘든 것 같다. 하지만 , 이런 느낌이 하루 종일 내 마음을 사로잡는다면, 어쩌면 내일부터 조금 더 자신감 있고 즐거운 하루를 시작할 수 있을지도 모른다. 그래서 , 내일 일어나면 적어도 동네 한 바퀴를 돌아보려고 한다. , 아마 고로처럼은 안 될지도 모르겠지만, 그래도 내가 살고 있는 이곳에서 발걸음을 떼는 것, 그것만으로도 행복감이 찾아올 수 있을 것 같다. 내일은 또 어떤 느낌을 찾을 수 있을지, 기대가 된다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)