0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뙽 U+B67D Unicode文字

Unicode

U+B67D

数値文字参照

뙽 뙽

URLエンコード(UTF-8)

%EB%99%BD

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDOET

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65m9

「뙽」に似ている意味の文字

「뙽」に似ている形の文字

뙽の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뙽の文字を使った例文

, 그 모양은 이상하게 생겼지만 우리에게는 익숙한 가족이다. 우리 가족은 이라는 이름을 가진 팽귄들로 이루어져있다. 어떤 사람들은 우리를 보고 궁금해할 때가 있다. "어떻게 이렇게 특별한 가족을 만났나요?" 라는 질문을 받는다. 우리의 이야기는 아주 특별하다. 우리는 5년 전에 아틀란티스에서 발견되었다. 그리고 이곳 도시의 생태계를 유지하기 위해 제 프로젝트를 위해 천문학자, 수학자, 지질학자 등 다양한 전문가들이 모인 연구 후원단에 의해 이곳으로 예속되었다. 우리는 지금까지 두려움과 도전, 그리고 시련을 맛봤다. 처음에는 이곳 생태계와 조화를 이루지 못해 어둡고 추운 바닷속 속에서 우리 가족의 생존이 위협받았다. 그러나, 시간이 흐르면서 우리는 생태계와 순응함으로써 새로운 지식과 더 이상의 인내력을 얻기 시작했다. 우리는 이제 세계 최초의 바닷속 가족이 되었다. 우리 가족의 이름은 팽귄 을 따서 ''이라 이름을 지었다. 우리는 기존 세계와 다르게 생활하고 있지만, 우리의 생각과 마음은 기존의 인간들과 같이 난다. 우리는 여전히 인간들과 소통하기 위해 노력하고 있다. 소속된 연구 후원단에서는 우리를 보호해주면서, 우리와 함께 교류하는 프로그램을 만드는 등 소통을 위한 다양한 시도를 하고 있다. 이러한 노력으로 우리는 더 이상 배제되어 있지 않다. 저희 가족 은 이제 지구와 바다의 미래를 위한 중요한 역할을 하고 있다. 우리는 바닷속의 생태계와 인간들에게 바다가 주는 삶의 중요성을 알리고 있다. 이제 다른 지구인들도 우리를 보고 바다와 더 가까워질 수 있기를 기대하며, 희망과 꿈으로 가득찬 새로운 미래를 기대한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)