0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

똼 U+B63C Unicode文字

Unicode

U+B63C

数値文字参照

똼 똼

URLエンコード(UTF-8)

%EB%98%BC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDWAM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65i8

「똼」に似ている意味の文字

「똼」に似ている形の文字

똼の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

똼の文字を使った例文

라이는 언제나 다른 사람들과는 조금 다른 생각을 가지고 다른 길을 가고 있습니다. 그러나 그것이 늘 옳은 길은 아닙니다. 때로는 라이는 혼자서 무언가를 할 때, 혹은 생각할 때 흥미를 잃고 지루함을 느끼기도 합니다. 그래서 라이는 어느 날 생각해 보았습니다. 그는 자신의 생각과 방법을 다른 사람들과 나누어 보자는 것입니다. 그리고 그것이 라이에게는 매우 중요한 것이다는 것을 깨달았습니다. 그래서 라이는 자신의 경험을 공유하기 위해 블로그를 시작했습니다. 라이는 이제 매일 새로운 주제를 찾아 기사를 쓰고, 다른 사람들과 자신의 생각을 나누고 있습니다. 그리고 그것이 라이에게는 매우 중요한 것이라는 것을 느끼고 있습니다. 그리고 라이는 이제 매일 새로운 도전을 받고 있습니다. 그는 자신이 모르는 것을 찾아 공부하고 있는데, 그것이 또 다른 재미를 느끼게 해줍니다. 또한 그러한 도전들은 라이가 더 나아질 수 있는 기회가 되기도 합니다. 하지만 라이는 한 가지 걱정을 하고 있습니다. 그는 자신이 이렇게 변화하는 모습을 다른 사람들이 잘 이해하지 못할 거라는 것입니다. 그래서 라이는 더 많은 사람들에게 자신의 생각을 전하고, 자신의 경험을 공유하고 싶어합니다. 라이는 자신이 영감을 받은 유명한 인물들에 대한 글도 쓰고 있습니다. 그는 그들의 삶 속에서 자신이 얻은 깨달음과 경험을 다른 이들과 나누고 싶어합니다. 또한 그는 다른 사람들로부터 자신의 생각과 의견을 듣기를 원합니다. 그러면 라이는 그것들을 채택하고, 자신의 생각과 얻은 깨달음을 바탕으로 더 나은 글을 쓸 수 있을 것입니다. 라이는 이제 매일 자신이 하고 있는 일들을 더욱 열심히 하고 있습니다. 그는 다른 사람들과 자신의 생각을 나누고, 더 나은 글을 쓰기 위해 노력하고 있습니다. 또한 그는 자신이 변화하는 모습을 잘 이해하지 못하는 사람들을 위해 더 많은 글을 써서 자신의 경험을 전하고 싶어합니다. 그와 같이 라이는 자신의 삶에서 재미와 의미를 찾고 있습니다. 그러나 그것을 다른 사람들과 공유하고 이야기하는 것이 또 다른 재미와 의미를 더해주고 있습니다. 그래서 라이는 자신의 글을 더욱 발전시켜 나갈 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)