0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뗱 U+B5F1 Unicode文字

Unicode

U+B5F1

数値文字参照

뗱 뗱

URLエンコード(UTF-8)

%EB%97%B1

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYEOT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65ex

「뗱」に似ている意味の文字

「뗱」に似ている形の文字

뗱の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뗱の文字を使った例文

이 출물되는 밤하늘을 바라보며, 인생은 어찌나 노력만 해도 보람을 얻을 수 없을 때가 많은지를 생각하게 된다. 이렇게 나태한 마음이 들 때마다 이라는 글자가 머리속에서 떠오른다. 우리는 언제나 무언가를 원하고 또 원하며, 그것을 이루기 위해서 열심히 노력하기도 한다. 그러나 그 노력이 언제나 보람있게 이루어지지 않는다면 한 번쯤 여유를 가지고 이에 대해 생각해보는 것도 좋겠다. 이란 근사한 말 그대로 작은 물방울이 또 작은 물방울을 선으로 이어가는 형상을 가지고 있다. 우리는 익숙해진 이 물방울들을 흔히 떨어지는 비나, 천둥소리와 함께 연상하곤 한다. 그러나 천둥소리와는 다르게 떨어지는 비는 천천히 또 천천히 이어지는 물방울들이 모여 만들어지는 것이다. 이것이 바로 이의 기원이다. 물방울이 줄줄이 이어져 만들어지는 브래이크-다운 현상과 유사한 이의 모습은 우리 삶과도 닮아있다. 작은 노력이 큰 성과로 이어지기도 하지만 때로는 어떠한 이유로 인하여 우리의 노력은 보람 없이 막연한 것으로 남아선다. 이 때 그동안 쌓아올린 작은 물방울들이 유용하게 쓰이는 것이다. 자신의 인생을 적극적으로 방향을 제시하며 계획을 세운다는 것은 좋은 일이다. 하지만 때로는 무언가를 이루기 위한 끊임없는 노력보다는 무언가를 얻기 위한 작은 물방울들을 모으는 노력이 더 중요할 때가 있다. 작은 무언가들이 모여 우리의 인생을 아름답게 채워주는 것이 바로 뗑이의 존재이다. 하지만 작은 물방울들을 모으는 것도 쉽지 않다. 이 물방울들은 많은 노력, 섬세한 실행력을 기반으로 쌓여진다. 일상의 작은 변화가 우리의 삶을 아름답게 만들어 주는 것처럼, 한 걸음씩 노력해 미래의 큰 성취에 이를 수 있다. 매일 떠오르는 이에 대해 생각하며 살다보면 작은 물방울들이 모여 성취할 수 있는 것들이 생기는 것이다. 그래서 우리는 머지않은 미래에 더 큰 성취를 이룰 수 있게 될 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)