0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뗨 U+B5E8 Unicode文字

Unicode

U+B5E8

数値文字参照

뗨 뗨

URLエンコード(UTF-8)

%EB%97%A8

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYEOM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65eo

「뗨」に似ている意味の文字

「뗨」に似ている形の文字

뗨の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뗨の文字を使った例文

最近、韓国では「」という文字が話題になっています。この文字は、「뗄게 없다」から派生したスラングであり、直訳すると「とるところのない、取るところのない」という意味があります。しかし、この言葉が広がるにつれ、さまざまな使い方がされるようになっています。 例えば、「집」は「とるところがすべてな家」という意味で、とても貧しい家庭を指します。一方、「방」は「とるところがすべてな部屋」という意味で、狭くて不便な部屋を指します。また、「옷」は「とるところがすべてな服」という意味で、古くて見苦しい衣服を指します。 しかし、この言葉が広がるうちに、人々の間で批判的な意見も出てきました。なぜなら、「」を使って、貧困や不便な状況を軽く見ているように受け取られるからです。また、この言葉が使われることで、貧困や不便な状況を改善するための努力がなされなくなることも懸念されています。 一方で、一部の人々は、「」を使うことで、現実を直視し、自分たちが置かれた状況を受け止めることができると主張しています。また、この言葉が広まることで、社会的な格差についての意識が高まり、問題解決につながるとも考えられています。 こうした議論が起こる一方で、韓国社会では、貧困や格差問題が深刻な課題となっています。これらの問題を解決するためには、単なるスラングではなく、より深い考えと具体的な政策が求められていることは言うまでもありません。 つまり、「」を使うことで問題が解決するわけではありません。しかし、この言葉が広がることで、社会的な課題に対する意識が高まり、解決に向けた取り組みが進むことを期待することができます。今後、韓国社会において、「」がどのように受け止められ、使われていくかが注目されるところです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)