0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

딯 U+B52F Unicode文字

Unicode

U+B52F

数値文字参照

딯 딯

URLエンコード(UTF-8)

%EB%94%AF

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DIH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Sv

「딯」に似ている意味の文字

「딯」に似ている形の文字

딯の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

딯の文字を使った例文

! 어제는 친구들과 함께 산에 등반을 갔는데, 딛딛딛딛 신발 소리가 울려퍼졌습니다. 해가 뜨기도 전에 일어나 출발한 우리는 처음에는 기운이 넘쳤지만, 현기증과 두통이 올라오며 점점 길이 멀어집니다. 그래도 우리는 딛딛딛딛 소리를 내며 천천히 나아갑니다. 한참을 걷다가 첫 번째 쉼터에 도착했습니다. 딛딛딛 산행의 고단함을 잠시 멈추고, 그 동안 지친 우리의 몸을 살짝 펴고 군것질을 하며 활력을 얻었습니다. 그리고 다시 산길을 향해 나아갑니다. 경치가 점점 아름답게 변하지만, 우리는 여전히 딛딛딛 땅과 맞닿는 신발 소리와 함께 나아갑니다. 이제 벌써 오후 3시, 점심시간도 지나고 우리는 지쳐갑니다. 하지만, 우리는 해마의 끝까지 달리는 마음으로 계속 나아갑니다. 멀리서 보이는 정상에 얼마 남지 않았습니다. 그리고 우리는 마침내 정상에 도착합니다. ! 온몸으로 가장 높은 곳에서 쏟아지는 햇살을 받으며, 정상의 경치를 감상합니다. 산 끝에서 본 해와 구름들의 멋진 조화는 그 어느 것에도 대치할 수 없는 아름다움입니다. 마치 이 긴 산길의 끝을 딛딛딛, 딛딛딛 딛딛딛 소리와 함께 채워낸 것처럼, 우리 인생도 끊임없이 노력하고 나아가며 성장해나가는 과정에서 실패와 허탈함을 겪어나갈 때, 우리는 굳건한 결심과 인내심으로 해나가야 합니다. 어쩌면 그 긴 산길이 여러분의 여정과 함께 할 것이지, 말 것이지 모르지만, 우리는 항상 딛딛딛, 딛딛딛 딛딛딛 땅과 맞닿는 소리와 함께 나아가야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)