0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

듳 U+B4F3 Unicode文字

Unicode

U+B4F3

数値文字参照

듳 듳

URLエンコード(UTF-8)

%EB%93%B3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DEUC

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Oz

「듳」に似ている意味の文字

「듳」に似ている形の文字

듳の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

듳の文字を使った例文

이라는 글자는 한국어에서 사라진 글자 중 하나입니다. 이 글자는 《나》 《가》와 같이 조사의 형태를 갖지만, 확장된 의미로는 나 혼자서 하는 일이나 혼자서 남다른 일을 하는 것을 의미합니다. 은 우리 말에서 사라졌지만, 혼자서 하는 일이나 원하는 것을 추구하는 삶은 지금도 많은 이들에게 큰 의미가 있는 것 같습니다. 하지만 분명한 것은 혼자서 하는 것이든, 같이 하는 것이든, 성취감이나 만족감을 느낄 수 있는 것은 역시 일을 잘 하는 것이 아니라, 그 일에 대해 자신의 계획과 목적이 분명해야 한다는 것입니다. 이 한글에서 사라진 이후, 우리말에서 사용되는 명사나 조사가 대표하는 뜻을 보면, 혼자서 하는 일로 인해 느껴지는 고독감이나 따분함과 같은 불편한 부분에 대한 언급이 많습니다. 그러나, 이는 일을 하느라 혼자서 시간을 보내는 상황에서 일어나는 현상일 뿐이며, 현대사회에서는 혼자서 일을 수행하더라도, 이를 오프라인이나 온라인을 통해 다른 사람과 공유하고 피드백을 받는 등 협력적인 방법으로 일하는 경우가 익숙합니다. 그러므로, 개인으로서는 무엇이든 혼자서 하는 것이 나쁘지 않지만, 협력적인 과정을 통해 함께 일하는 것이 더 큰 성과를 이룰 수 있는 방법이라는 것을 잊지 말아야 합니다. 어떤 일을 하게 되더라도, 목적과 계획이 확실하면서도 일을 수행하는 과정에서 협력적인 방식을 적극적으로 활용한다면, 보다 성공적인 일을 수행할 수 있을 것입니다. 이 가진 의미나 한글에서의 사용 현황을 보면, 일이나 삶을 혼자서 할 때 느끼는 삶의 고독함이나 이질감을 적극적으로 이용하여 협력 중심의 일하는 방법을 익히는 것도 좋은 방법인 것 같습니다. 혼자서 하는 것이냐, 함께 하는 것이냐보다는, 일의 목표를 정하고 그에 따른 계획을 세워, 협력하는 방식으로 이루어진 결과가 진정한 의미에서의 성취감과 만족감을 가져다 줄 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)