0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

든 U+B4E0 Unicode文字

Unicode

U+B4E0

数値文字参照

든 든

URLエンコード(UTF-8)

%EB%93%A0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DEUN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Og

「든」に似ている意味の文字

「든」に似ている形の文字

「든」の文字を含む単語

든の説明

Korean
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɯn]Phonetic hangul: [든]
Verb
든 • (deun)
past adnominal of 들다 (deulda, “to enter, etc.”)
방에 ...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

든の文字を使った例文

, その小さな文字には、いくつもの意味が隠されています。韓国語を学ぶ人なら誰でも知っている、あの有名な接続詞です。でも、ただ単に文を繋いでいるだけではありません。この文字が使われる文脈によって、それぞれ異なる意味を持つのです。 例えば、「어떻게 해보자」という表現。これは、「どうにかしてやってみよう」という意味ですが、その「」には、頑張る、努力する、解決するなどの意味も含まれます。つまり、何でもやってみようという前向きな気持ちを表しているのです。 また、「放っておくとどうなるかわからない。何か対策をしよう」という場合にも、「어떻게」という表現が使われることがあります。この場合、「どうにかしないといけない」という強い意志が込められており、その後の行動につながるとも言えるでしょう。 そして、もう一つ。「学生時代には、何かとお金にヤキモキしたものだ。どうにかして稼ごうと思ったけど、なかなかうまくいかなかった」といったような場合にも、「」は使われます。この場合の「」は、「なんとか」という意味が強く、何かを成し遂げようとする決意とともに、試行錯誤を表しているのです。 「」は、ただの接続詞ではなく、より深い言葉の奥深さを持っているのです。生きていると、何かしらの困難にぶつかることがありますが、「어떻게」という気持ちを持つことで、それを乗り越えることができるかもしれません。何事も一歩踏み出す勇気があれば、大きな変化をもたらすことができるかもしれません。それこそが、「」が持つ真の意味なのかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)