0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

듀 U+B4C0 Unicode文字

Unicode

U+B4C0

数値文字参照

듀 듀

URLエンコード(UTF-8)

%EB%93%80

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYU

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65OA

「듀」に似ている意味の文字

「듀」に似ている形の文字

「듀」の文字を含む単語

듀の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

듀の文字を使った例文

랑 두고본 축구 경기 오늘은 축구 경기를 보러 갔다. 나는 축구를 볼 땐 늘 생각한다. 축구는 두 팀이 공을 들고 승리를 위해 경쟁하는 스포츠인데, 어떻게 결국 승리를 거둘까? 이제부터는 ''가 중요해진다. ''란 얼의 준말로, 둘 중 하나를 선택해야 함을 의미한다. 축구에서의 ''는 보유 공을 어느 선수가 대처할지 정하는 것이다. 공을 빼앗기면 수비 측이, 공을 보유하면 공격 측이 ''에서 선방한다. 공격 측 선수들은 수비 구역에 침투해 들어가며, 수비 측은 공격을 차단하려 노력한다. 란 이러한 경쟁 속에서 무엇을 선택하느냐에 달려있다. 수비 측이 공을 빼앗았다면, 공격 측은 공을 다시 빼앗으려 노력하고, 수비 측은 공을 보유하는 것이 목표가 된다. 그리고 다시 ''가 이루어진다. 축구 경기는 이러한 를 반복하면서 승리를 위한 경쟁을 벌인다. 공격 측과 수비 측은 이러한 경쟁에서 끊임없이 선택을 해야 한다. 둘 중에 하나를 선택하면서 우승을 거둬나가는 것이 선방이다. 이러한 불편함에도 불구하고, 축구는 대중적인 스포츠이다. 나는 이번 경기에서도 에 대한 경쟁을 보았다. 내가 응원하는 팀은 결국 승리를 거둬야 하는데, 수비 측의 강력한 제압으로 결국 무승부로 끝나게 되었다. 내가 생각하는 축구는 이러한 의 선택에서 시작된다. 어느 것이든 선택한 대로 승부가 결정되는 것이다. 축구에서의 가 무엇인지 알았다면, 그 다음은 자신의 시야를 넓혀보는 것이 중요하다. 수비와 공격, 각 선수들의 행태를 관찰하면서 더 큰 시야로 경쟁을 보아야 한다. 단순한 선택에서 벗어나, 어떻게든 승리를 거둘 수 있는 지혜를 찾아내야 한다. 축구는 이러한 스포츠이다. 에 대한 경쟁이 계속해서 일어난다. 나는 이 경쟁속에서 선방하는 것이 어려운 것을 인지하면서도 축구를 즐기래. 그리고 더 좋은 선택을 하기 위해 계속력을 기울일 것이다. 모든 경쟁에서 선방하는 것은 쉽지 않지만, 와 함께하는 축구에서 연습할 것이라 생각한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)