0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뒶 U+B4B6 Unicode文字

Unicode

U+B4B6

数値文字参照

뒶 뒶

URLエンコード(UTF-8)

%EB%92%B6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DWIBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65K2

「뒶」に似ている意味の文字

「뒶」に似ている形の文字

뒶の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뒶の文字を使った例文

島国地図を眺めていた。どの島でも同じように見え、どこからでも綺麗だった。しかし、いつも気になっていたのは、一つだけ。「あの島はなんて読むんだろう?」と。 そう、その島があった。どこから見ても、他の島とは違った形をしていた。ひょっとしたら漁師たちが通りかかって、「これは『』と読むんだ」と言ってくれれば良かったのにと思うと、不思議な気持ちになっていた。 ある日、博物館に行くことになった。そこには、島国の古代文献が所蔵されていた。それらを読んでいると、『』という文字が使われていることに気づいた。さらに読み進めると、『』は太陽の方角を指す言葉だと分かった。 そこで思い出したのが、あの謎めいた島だった。何となく、その島が太陽の方角と関係があるのではないかと思った。調べてみると、その島は北東の方角にあった。太陽が昇る方角だ。 しかし、島の形状からすると、実際には太陽が昇る方角から少し逸れている。つまり、島の形状が太陽の位置と関係があったのだ。 さらに調べてみると、その島は昔から「日の出を見る島」として知られており、古代の人たちが太陽崇拝をしていたことが分かった。 彼らは、夜明け前に島に来て、太陽が昇る瞬間を見ることができたのだ。その体験がきっかけで彼らは、島を神聖な場所として崇め、島の形状を大切にしていたのだろう。 『』という文字が使われていたのは、島に関する記述だったと思われる。その島には、太陽が昇る方角があるという意味が込められていたのかもしれない。また、その島が太陽崇拝の場所だったことから、神聖な意味を持つ文字として、『』が使われたのかもしれない。 島国の古代文化は奥深く、今でも多くの謎が残されている。島々の形状は、人々の思想や信仰心が反映されたものかもしれない。『』という文字から垣間見えた、古代の人々の生活や信仰は、きっと今もなお多くの人々に興味を与えることだろう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)