0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

둖 U+B456 Unicode文字

Unicode

U+B456

数値文字参照

둖 둖

URLエンコード(UTF-8)

%EB%91%96

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DUNH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65GW

「둖」に似ている意味の文字

「둖」に似ている形の文字

둖の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

둖の文字を使った例文

(둠)이라는 바위에서 바라보는 해운대는 정말로 아름답다. 은 해운대 해안을 끝까지 지키는 바위이다. 바위의 독특한 모양에 더해 바위 위의 소나무들은 바람에 흔들리며 해안을 바라보는 모습이 정말로 멋있는 것 같다. 하지만 에서 내려다보면 바다의 위험성을 더욱 뼈저리게 느낄 수 있다. 파도가 바위를 치며 물방울이 공중으로 튀어오르고, 아래의 해안을 향해 흘러내리는 모습은 참으로 잔인하다. 그러나 그 눈물 같은 물방울은 바다의 위협성을 상기시켜주며, 이곳에서 바로 그 자연의 힘이 눈에 보이기 때문에 더욱 아름답게 느껴진다. 바위에 더해 해운대를 에워싸고 있는 숲은 문화적인 가치 또한 지니고 있다. 해운대에는 옛날부터 따온 바닷나무와 자생한 소나무, 느티나무 등 다양한 종류의 나무들이 자라고 있다. 이들 나무들은 바람과 물, 그리고 자연석과 함께 여행자들을 맞이하는데, 그들은 모두 바다에서 오랜 세월을 뒤로하고 지나가는 사람들의 손길을 기다리고 있다. 또한 해운대 해안을 따라 산책을 한다면, 멋진 조각들을 볼 수 있다. 바위나 나무 조각을 비롯하여 커피잔, 책 등 우리 일상 생활에서 볼 수 있는 물건들을 활용해 만들어진 조각들은 여러분들에게 힐링을 줄 수 있을 것이다. 하지만 에서 바라본 해운대가 가장 아름답기도 하지만, 바로 그곳에서 일어나는 일들 역시 멋진 경험이 될 것이다. 바다와 함께하는 수영이나 서핑, 프라이빗한 해변에서 태양을 즐기는 것도 좋지만, 해운대의 열광적인 활력을 가지고 있는 밤문화도 추천한다. 해운대 주변에는 많은 바, 클럽, 레스토랑 등이 있어서, 새벽까지 노는 여행객들에게 최적의 공간이 되어준다. 에서 바라보는 해운대는 아름답지만, 에서 일어나는 일들도 또한 중요하다. 그 곳에서의 자연과 인간의 상생이라는 아름다운 교감관계가, 해운대를 특별하게 만들어주는 것이다. 지친 일상에서 탈출하기 위한 특별한 여행지로, 해운대와 을 추천한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)