0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

됽 U+B43D Unicode文字

Unicode

U+B43D

数値文字参照

됽 됽

URLエンコード(UTF-8)

%EB%90%BD

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYOLG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65C9

「됽」に似ている意味の文字

「됽」に似ている形の文字

됽の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

됽の文字を使った例文

황태자는 숲으로 향하는 길을 걸으며 깊은 생각에 잠겨 있었다. 곧 다가올 국왕의 대관식에서 그는 새로운 책임과 역할을 맡을 것이고, 그것은 그가 오랜 기간 준비해 온 것이다. 하지만, 그는 불안하게 느꼈다. 머릿속에는 한 가지 불편한 생각이 떠나지 않았다. "모든 것이 끝났을까?" 황태자는 자신의 목표를 이루었을지 의심스러웠다. 그는 지난 몇 년간 국정을 조사하고, 군대를 이끄고, 경험을 쌓아왔다. 그럼에도 불구하고 그는 성취감보다는 불안감을 느끼고 있었다. "되..." 수많은 나무들이 그를 따라 걷으며, 그들의 숨결이 바람과 함께 춤을 추는 것처럼 들려왔다. 그는 마치 이들에게 응답하는 듯이 ""이라는 소리를 내뱉었다. 그러나 그에게는 그것이 아무런 의미가 없었다. 무엇을 뜻하는 것일까? 그 중 한 그루의 나무는 그를 부드럽게 가로막았다. 황태자는 나무와 마주보며, 그가 불안해하는 이유를 묻거나, 조언을 구하거나, 어떤 응답을 기대하며 멈춰섰다. "나무야. 난 이제 끝났는데. 나는 무슨 일을 더 해야 할까?" 나무는 황태자에게 살짝 기운을 줘서 메시지를 전달했다. "너는 이미 많은 것을 이루었어. 그러나, 남아 있는 것들도 있어. 대관식 이후에도, 네가 계속 나를 따라서, 더 많은 것들을 할 수 있을 거야. 지금까지는 발걸음을 시작하는 것이 가장 어려웠을 것이다. 그러나, 지금은 이제 한 걸음 더 나아가는 시기야." 이 말씀을 듣고 황태자는 마음이 놓였다. 그는 자신이 끝났다고 생각하며 자신을 믿지 않았지만, 이제 그 준비와 경험이 충분히 많이 쌓여 있었다는 것을 깨달았다. 그는 "되... " 소리를 내면서 다시 걸음을 옮겼다. 그의 마음은 허락과 여유로 가득했다. 그가 새로운 도전과 새로운 초점을 가지게 만들어주는 나무는 그가 그 진로에서 중요한 위치에 있다는 것을 상기시켜주었다. ""이라는 소리는 갑갑한 마음을 푸는 기운이 있었다. 이제 임무를 향해 걸어가는 그의 마음속에서는 변함 없는 지도자의 자질이 이미 존재하고 있었다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)