0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

된 U+B41C Unicode文字

Unicode

U+B41C

数値文字参照

된 된

URLエンコード(UTF-8)

%EB%90%9C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DOEN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Cc

「된」に似ている意味の文字

「된」に似ている形の文字

「된」の文字を含む単語

된の説明

Korean
Etymology 1
First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean ᄃᆞᄫᆡ다 (Yale: toWoyta).
Pronunciation
(SK Stand...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

된の文字を使った例文

오늘은 가슴이 두근거리는 하루였다. 아침부터 눈을 떠서부터 바쁘게 움직이기 시작한 나는 할 일이 많았다. 일단은 아침 식사를 마치고 출근해야 했기 때문에 습관적으로 짐작하던 종류의 음식을 먹었다. 그런데 이상하게도, 이번엔 다른 맛을 느꼈다. 때론 쓴 맛이 들고 때론 단맛이 들다가도 바로 '' 맛이 깊숙이 스며들어 팔에 땀이 송송 흘렀다. 이게 뭐지? 라는 생각이 들면서도 이 맛이 너무나도 먹고 싶었다. 출근을 하다 보니 요즘 팀 내에서 온라인 쇼핑을 주워들이는 사람이 있어서 나도 어제부터 살고 싶었던 핸드폰을 쇼핑몰에서 구매하기 시작했다. 브라운핑크 색상이 너무 예쁘고, 이번엔 단순한 흰색보단 '' 테마의 핸드폰으로 살 것을 결정했다. 일을 하다 보니 어느새 저녁이 다가와서 새로운 동료와 함께 회식을 하게 되었다. 이곳에서 좋은 맛을 먹어보려고 노력했는데, 이번에도 '' 맛이 계속해서 나타났다. 비냉이 '' 맛의 부드러운 식감과 함께 어울리며 치즈와 함께 조화를 이루었다. 생선들과 함께한 샐러드도 또 다른 '' 맛으로 완성되었다. 자연스레 생각이 들었다. 과연 왜 '' 맛이 이렇게 매력적일까? 생각을 해보니, 맛이라는 것은 우리가 접하는 첫 번째 감각이기 때문이다. 기질과 상황에 따라 선호하는 맛이 다르겠지만, '' 맛을 먹으면서 이맛이 왜 이렇게 매력적인지 생각하게 되었다. 오늘 하루 내내 먹은 모든 음식들이 마치 길들여지지 않은 야생마처럼 돌아다니며, 내 입안에서 자유롭게 춤을 춘다. 내일도 나는 또 다른 '' 맛을 먹으러 가게 될까? 나의 먹는 취향 속에서 '' 맛은 어떤 의미를 의미할까? 이번엔 정말 무언가를 깨닫게 해준 하루가 되었어.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)