0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

덦 U+B366 Unicode文字

Unicode

U+B366

数値文字参照

덦 덦

URLエンコード(UTF-8)

%EB%8D%A6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DEOBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 642m

「덦」に似ている意味の文字

「덦」に似ている形の文字

덦の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

덦の文字を使った例文

深い山奥の小さな村にある神社には、昔から伝わる不思議な風習がありました。その風習とは、毎年秋分の日になると、神社の神主が山に登り、厳かな儀式を行い、山の中心にある深い穴に、村人たちが集めた豊穣を祈るための道具や食物などを投げ込むというものです。 その穴は、神秘的な力を持つとされ、投げ込まれたものは、たとえ石や木の枝であっても、やがて土中に溶け込み、豊かな実りをもたらすのだと言われています。 そしてある年、山から不思議な音が聞こえてきました。その音は少しずつ大きくなり、やがて村中に響き渡りました。村人たちは驚きましたが、神主たちは、その音が穴から湧き出した神のご加護の音だと言いました。 それから数日後、何者かが神社に忍び込んで穴から投げ込まれた道具や食物を持ち去ってしまいました。当然、村人たちは激怒し、神社へ直行して、神主や村長たちに抗議しました。 しかし、神主たちは何も言えず、ただ黙っていました。やがて、その日の夕方、神主たちは、村人たちに呼びかけ、神社の前に集まるように言いました。 そして、村人たちが集まると、神主たちが深い穴に入っていき、『あの方』を呼び寄せる儀式を行い始めました。 すると、突然、空が薄暗くなり、目の前に現れたのは、『あの方』という異名を持つ、伝説の山の神様でした。 『あの方』は、神主たちに問いただしました。「なぜ、私のお蔭で村は成り立っているのに、私のことを忘れたのか?」 神主たちは、『あの方』に謝罪し、一方で、神社の聖域に侵入した犯人を見つけ出すと約束しました。 それから数日後、神主たちが村人たちとともに山に向かうと、その犯人は、なんと、山中で木材を採集していた人々だということが分かりました。 村人たちは『あの方』に、このことを謝罪し、また、近くの山中に採集に訪れる際には、必ず神社を参拝することを約束しました。 そして、穴から湧き出した神のご加護の音を聞きながら、村人たちは、深い感謝の気持ちを胸に、山の神様と神主たちとともに儀式を行いました。 『あの方』とともに、村人たちは祝福され、未来への希望を抱きました。ますます、深い穴の神秘的な力が、村人たちや山々、そして世界中を照らし続けることでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)