0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

더 U+B354 Unicode文字

Unicode

U+B354

数値文字参照

더 더

URLエンコード(UTF-8)

%EB%8D%94

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DEO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 642U

「더」に似ている意味の文字

「더」に似ている形の文字

「더」の文字を含む単語

더の説明

ハングル
構成
ㄷ + ㅓ
文字コード
Unicode
16進: B354 더
10進: 45908 더
KS X 1001
16進: B4F5
10進: 46325
朝鮮語
発音
IPA(?): /tʌ̹/
ハングルでの音声表記: 더
副詞
더 (...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

더の文字を使った例文

먹고 싶은 맛있는 음식이 있다면, 그대로 먹어도 좋지만, 맛있게 먹기 위해서는 몇 가지 팁이 있다. 매운 맛을 원한다면, 고추기름이나 고추장을 넣어줄 수 있다. 짭짤한 맛을 원한다면, 소금이나 간장을 해주면 된다. 달콤한 맛을 원한다면, 설탕이나 꿀을 조금 넣어줄 수 있다. 상큼한 맛을 원한다면, 레몬이나 라임을 하여 새콤한 맛을 할 수 있다. 맛있는 음식을 만들기 위해서는 신선한 재료가 필수적이다. 신선한 재료를 사용하면 풍부한 맛을 느낄 수 있다. 또한, 조리 방법도 매우 중요하다. 오래 익히거나 화재를 중앙하면 짭짤한 맛을 느낄 수 있다. 반면, 부드러운 맛을 원한다면, 약한 불에서 오랫동안 조리해야 한다. 바쁜 삶을 살게 되면, 시간이 부족해져 음식 또한 간단하게 준비하게 된다. 이때도 맛있는 음식을 먹기 위해서는 간단하면서도 효율적인 조리 방법을 알아두는 것이 좋다. 간편한 조리법으로는 수프나 파스타류가 있다. 간편한 방법으로는 채소와 고기를 맛있게 조리하는 것이다. 맛있는 음식을 만들기 위해서는 자신만의 비법을 가지고 있어야 한다. 친구나 가족들과 자주 음식을 만들어 나누면서 좋은 아이디어를 얻을 수 있다. 맛있는 음식을 만들면 행복한 하루를 보낼 수 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)