0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

덐 U+B350 Unicode文字

Unicode

U+B350

数値文字参照

덐 덐

URLエンコード(UTF-8)

%EB%8D%90

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYAEK

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 642Q

「덐」に似ている意味の文字

「덐」に似ている形の文字

덐の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

덐の文字を使った例文

春の訪れを感じさせる、淡いピンク色の花々が咲き誇る中、ひときわ目を引く存在がある。それは、肉厚で丸々とした形の『』という字が刻まれた木の看板だ。周りにある店舗とは異なり、このお店はどこか懐かしい雰囲気を醸し出している。さて、中に入ってみると、そこには古き良き時代の家電製品や雑貨が所狭しと並んでいた。レトロな鉄板焼き器や自動裁断機など、使い込まれたモノたちが店内を埋め尽くしている。店主のおばあさんが一つ一つの品物に物語を持っているように丁寧に説明してくれるので、ついつい長居してしまう。もしもあなたが懐かしいモノやレトロな雰囲気に惹かれるのであれば、ぜひ訪れてみてはいかがだろうか?この『』の看板が立つ店、名前は『縁日屋』という。そんな縁日屋には、ある日、珍しい商品が入荷した。それは、全長1メーターを越える、昔懐かしい製菓器具だ。中には、キャラメルを作るための大型の鍋や、生地をねじりながら焼く『浮き焼き機』などがあった。店主のおばあさんがこだわりの一品と語るのに納得すると、手が伸びてしまう。この製菓器具を使って、懐かしい味のお菓子を作ってみようと思う。そんな想いを抱いたまま、店を後にする。しかし、店から離れたところで、一つ気になることがあった。それは、この縁日屋というお店が、どこか『』という字を連想させるところがあるということだった。もしも、あなたがこの『』という文字にどことなく興味を覚えたならば、縁日屋に訪れてみてはどうだろうか。懐かしさやレトロ感に浸ることができること間違いなしである。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)