0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

댼 U+B33C Unicode文字

Unicode

U+B33C

数値文字参照

댼 댼

URLエンコード(UTF-8)

%EB%8C%BC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYAEN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64y8

「댼」に似ている意味の文字

「댼」に似ている形の文字

댼の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

댼の文字を使った例文

- 이글은 이라는 문자를 사용하여 작성되었습니다. 이라는 문자는 한글 키보드에서는 Shift와 숫자 3 키를 함께 눌러 입력할 수 있습니다. 이 문자는 평소에 많이 사용되는 한글 문자와는 달리 매우 생소하고 이해하기 어렵게 느껴집니다. 하지만 이라는 문자를 잘 활용한다면, 새로운 시각과 아이디어를 표현할 수 있습니다. 또한 생소한 문자를 다루는 것 만큼이나, 독특한 아이디어를 만들어내는 과정이 즐겁고 창의적인 경험이 될 수 있습니다. 예를 들어, ""이라는 문자는 "대체"라는 뜻을 가지고 있는데, 이를 이용해서 " 왜 이렇게 어려워"라는 문장을 만들 수 있습니다. 이 문장은 일상에서 자주 사용되는 질문이지만, 생소한 문자를 활용해서 흥미로운 효과를 자아내는 것이 가능합니다. 또 다른 예로, ""이라는 문자는 "대우"라는 단어와도 음이 같은데, 이를 활용해서 " 대우를 제대로 받고 싶다면 노력해야 한다"라는 문장을 만들어볼 수 있습니다. 이처럼 생소한 문자를 이용해서 새로운 아이디어를 창출하는 것은 한글을 사용하는 이들에게 새로운 도전이 될 것입니다. 물론, 생소한 문자들을 사용하는 것은 어렵고 불편한 면도 있습니다. 글을 작성할 때마다 특수한 문자를 입력해야 하기 때문에 일반적인 한글 입력보다 시간이 걸리고, 다른 사람이 읽기 어려울 수 있습니다. 하지만 한글 글쓰기 문화의 다양성과 창의성을 높이기 위해서는 생소한 문자들을 적극적으로 활용하는 것이 필요합니다. 이는 우리나라 글쓰기의 새로운 패러다임이 될 것이며, 더욱 창조적인 생각과 아이디어를 자아내는 기회를 줄 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)