0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

눳 U+B233 Unicode文字

Unicode

U+B233

数値文字参照

눳 눳

URLエンコード(UTF-8)

%EB%88%B3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NWEOS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64iz

「눳」に似ている意味の文字

「눳」に似ている形の文字

눳の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

눳の文字を使った例文

この日本語の「」という文字は、韓国語のソウルフルな響きを持っています。しかし、字形自体は平凡で、多くの方にはあまり馴染みがないかもしれません。それでも、この文字を通して私たちは、別の言語や文化の多様性を知ることができます。 「」を含む言葉には、いくつか意味があります。たとえば、「길눈이 눈이 다르다」とは、性格や考え方が異なることを指します。また、「눈이 청명하다」は、目が澄みわたっていることを表します。 このように、言葉は文化や歴史、人間の営みを反映しています。そして、外国語や文字を学ぶことは、言葉の多様性を知り、他者とのコミュニケーションを深める一つの方法となるのです。 しかし、世界中で話されている約7000の言語のうち、半数以上が危機にあるとされています。言語が消え去ることは、文化や歴史、伝統を継承する手段を奪うことになるので、非常に深刻な問題です。 特に、先住民族の言語は現在でも存亡の危機に瀕しています。例えば、オーストラリアのアボリジニの言葉は現在、約250の言語が存在する中でわずか20程度しか話者がいません。 このような状況を改善するため、世界的に言語保護プロジェクトが進められています。日本でも、アイヌ語や琉球語など、多種多様な方言や少数言語を保護する動きがあります。 こうした取り組みは、言語の多様性を守り、尊重することを訴えるものです。私たちは、他者の言語や文化に興味を持ち、それを学ぶことで、世界をより広く理解することができます。そして、多様な価値観や文化、違いを認め合うことが、平和で豊かな社会を築くための一つの鍵となるのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)