0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

눈 U+B208 Unicode文字

Unicode

U+B208

数値文字参照

눈 눈

URLエンコード(UTF-8)

%EB%88%88

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NUN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64iI

「눈」に似ている意味の文字

「눈」に似ている形の文字

「눈」の文字を含む単語

눈の説明

朝鮮語
発音
IPA(?): /nun/
ハングルでの音声表記: 눈
1つの文章に目の意味と雪の意味と両方が現れる場合は、「雪」のほうを/nuːn/と長音化させることで意味を区別する傾向がある。
名詞:感覚器
눈 (nun)
(解剖学) 目(め)。
눈 앞에 아름다운 경치가 있었습니...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

눈の文字を使った例文

「雪が降った夜、私は窓から外を眺めていた。窓枠には、示電管が取り付けられていた。そこには、暖かな発光色が静かに輝いていた。その光を見ているうち、私は見慣れたふしのない空気感に包まれるのがわかった。それは厚手の羊毛の手袋をしているかのように感じられ、私を安心させてくれた。しかし、その空気感がじわじわと重くなっていくのがわかった。最初は、ただの不快感だった。しかし、次第に、それが不気味さを孕むものだということが分かってきた。私は顔を窓から離すことができずにいた。そして、私がそれに気づいたとき、外で小雪が舞い始めた。それは穏やかな降り方で、地面には少しづつ雪が積もっていった。雪が積もるようになると、空気が軽くなっていった。羽根のような雪が地面に積もり、世界を別のものに見せてくれた。夜の闇に吸い込まれていくような幻想的な情景に、私はうっとりしてしまった。そのまま時間が経過したかのように感じたが、外の様子に驚いていたら、いつの間にか夜も明けてしまっていた。私が眺めていた雪景色は、新しい世界を創り出すためのきっかけとなった。この瞬間を永久に忘れることはないだろう。」

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)