0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

눃 U+B203 Unicode文字

Unicode

U+B203

数値文字参照

눃 눃

URLエンコード(UTF-8)

%EB%88%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NYOH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64iD

「눃」に似ている意味の文字

「눃」に似ている形の文字

눃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

눃の文字を使った例文

」という文字は、韓国語のアルファベットで「n」という音を表しています。しかし、「」という文字が使われるのは、韓国語に特有のカタカナ語が存在する場合です。 例えば、「방」という言葉は、日本語でいう「ネット放送局」の意味を持ちます。これは、英語の「Internet Broadcasting Station」を韓国語にカタカナで表記したものです。韓国では、インターネットを通じて配信される番組が増え、それらを見る人も増えています。 また、「이」という言葉は、日本語でいう「野球のボール」を指します。これは、英語の「New Ball」という言葉を韓国語にカタカナで表記したものです。野球のボールは、たくさんの人が楽しむスポーツアイテムであり、韓国でも大人気です。 さらに、「망」という言葉は、日本語でもよく聞く「ネット上で見る美女たち」を指します。これは、英語の「Network Beauty」という言葉を韓国語にカタカナで表記したものです。現代は、SNSをはじめ、様々なプラットフォームで美女たちの投稿が見られるようになりました。 そして、「글」という言葉は、日本語でいう「ネット上でのコメントや投稿」を指します。これは、英語の「Net Comment」を韓国語にカタカナで表記したものです。ネット上では、たくさんの人がコメントや投稿をしていますが、中には荒らしや炎上するものもあります。 「」という文字が使われるようになった背景には、韓国の文化や言語的特徴が色濃く反映されています。また、SNSやインターネットの普及によって、さらに韓国語にカタカナ言葉が増えることが予想されます。ハングルとカタカナが混ざった言葉たちは、魅力的で面白いものが多くあります。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)