0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

넵 U+B135 Unicode文字

Unicode

U+B135

数値文字参照

넵 넵

URLエンコード(UTF-8)

%EB%84%B5

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NEB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64S1

「넵」に似ている意味の文字

「넵」に似ている形の文字

「넵」の文字を含む単語

넵の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

넵の文字を使った例文

, 삶은 항상 예측불가능합니다. 하지만 그 불확실성과 함께 우리의 삶은 액션과 반응 사이에서 이뤄집니다. 이라는 단어는 종종 한국어에서 예의를 표하는 인사말 혹은 응답으로 사용됩니다. 그러나 은 또한 다양한 상황에서 다양한 역할을 합니다. 예를 들어, ", 내일 오전 10시까지 보고서를 작성할게요."라는 말은 말하는 사람이 그 일을 끝낼 것이라는 약속을 함축하고 있습니다. 또한 ", 이제 출발할게요."는 무엇인가를 마무리한 후 다음 단계로 나아갈 것이라는 것을 나타냅니다. 하지만 은 마냥 긍정적인 의미만을 갖지는 않습니다. 가끔씩은 이 예기치 않은 일이나 나쁜 결과를 표현할 수도 있습니다. ", 그 분은 기존 계획을 변경하시기로 하셨어요."는 분명한 계획 변경이 발생할 것임을 나타내고 있습니다. 또한 은 전례 없는 상황에서도 유용합니다. 예를 들어, 코로나 바이러스가 유행하면서 이라는 단어는 일상적인 생활에서도 매우 중요한 응답이 되었습니다. 마스크를 착용하고 손을 자주 씻는 것이 중요하다는 경고를 듣게 될 때, ", 알았습니다."라는 단어를 사용하여 직접적으로 두루두루 일상의 변화를 받아들이고 준비할 수 있습니다. 종합적으로 보면, 은 한국어에서 매우 중요한 단어입니다. 예의를 표하는 인사말에 사용되더라도, 그 순간 상황에서 다양한 역할을 하고 있습니다. 일상적이고 예상되지 않은 상황에서도 유용하며, 상황에 맞게 사용하기 위해서는 텍스트뿐만 아니라 목소리 톤과 표현 등에도 주의를 기울여야 합니다. 물론, 우리가 살아가는 세상은 만으로 굴러갈 수 없습니다. 그러나 이라는 단어는 우리가 마주치는 다양한 상황에서 유용하게 사용될 수 있으며, 적절한 상황에서 적절하게 사용하는 것이 중요합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)