0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

넩 U+B129 Unicode文字

Unicode

U+B129

数値文字参照

넩 넩

URLエンコード(UTF-8)

%EB%84%A9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NENJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64Sp

「넩」に似ている意味の文字

「넩」に似ている形の文字

넩の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

넩の文字を使った例文

! 다친 팔을 한 번 힘차게 휘둘러보았다. 하지만 짜증과 불쾌감을 품은 그녀의 행동은 아무리 생각해도 이해하기 힘들었다. 어디가서 무슨 일이 있었는지, 그녀는 그저 분노와 화를 내며 외쳤을 뿐이었다. 그리고 그녀의 행동에 대한 이유는 나에게 전혀 드러나지 않았다. ! 그래서 내게 남은 선택지는 무엇일까? 아무것도 안 하고 그냥 그녀가 짜증을 내는 것을 지켜보면서 대기하는 것이 최선일까? 아니면 그녀가 무슨 일이 있었는지 도와주려 노력해볼까? ! 이번에는 그녀가 내게 오면서 대화를 시작했다. 하지만 그녀의 입에서 나오는 말들은 이상한 정보들이 가득했다. 내가 이해할 수 없는 새로운 언어로 이야기를 하며, 무슨 의도인지 나에게 설명하지 않았다. 그냥 불쾌한 언행으로 혼란스러워하게 만들었을 뿐이다. ! 나는 집중을 다해 이야기를 이해하려고 노력했다. 그녀가 이야기하는 것들에는 아무런 의미가 없어 보이지만, 내가 좀 더 깊이 있는 이해를 할 수 있다면 그녀의 감정들에 대한 이유와 원인을 파악할 수 있을 것 같았다. 결국 나는 그녀와 함께 무슨 일이 있었는지 찾고, 이유를 알아내서 그녀에게 적절한 해결책을 제공하려 노력했다. ! 하지만 그 노력은 이번에도 끝내 실패에 끝났다. 내가 무슨 말을 해도 구체적인 답변을 얻지 못하고, 물음표만 쌓이는 상황이 계속되었다. 그래서 나는 그녀가 해결책을 얻을 수 있는 다른 방법들을 찾아보기 시작했다. 그리고 최종적으로는 그녀가 이해할 수 있는 행동과 표현방식을 활용하여 그녀의 상황을 더 잘 이해하고, 그녀가 원하는 내용을 더욱 빠르게 전달할 수 있도록 노력했다. ! 이러한 과정은 단순한 이야기 하나에서부터 시작되었다. 그러나 나의 이동력과 끈기를 보여주면서, 나와 그녀는 서로를 이해하고 상대방의 요구를 제대로 이해하기 시작했다. 그녀가 사람들과 더 나은 커뮤니케이션을 나눌 수 있도록 도와 주기 시작했다. 나의 노력과 그녀의 노력이 결국 우리 둘 다에게 좋은 결과를 가져왔다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)