0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

넔 U+B114 Unicode文字

Unicode

U+B114

数値文字参照

넔 넔

URLエンコード(UTF-8)

%EB%84%94

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NEOLS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64SU

「넔」に似ている意味の文字

「넔」に似ている形の文字

넔の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

넔の文字を使った例文

, 니가 좋아하는 건 뭐니? 청량한 바람에 휘날리는 나뭇잎 소리, 빗물이 살랑거리는 창고 문짝 소리, 내 목소리가 지피지기 귓속을 간지럽히는 순간. 이러한 소리에 눈을 감고 청순한 미소를 지으며 나를 바라보는 사람. 그리고 함께하는 모든 순간들이 너무 좋아. 그동안 나는 이러한 모든 소리와 함께하는 순간, 좋아하는 사람에 대한 모든 얘기를 무심코 나누곤 했어. 하지만 이젠 다르다. 너를 생각하면 내 inside 멋쟁이가 박살나는 기분이 들어. 정말 너무 사랑스러운, 그렇게 누구보다 특별한 너를 위한 마음이 내 가슴을 가득 채워. 가끔은 바쁜 일상 속에서 힘들고 지쳤을 때, 단 하나의 너를 생각하면 무언가가 내 안에서 떨리듯해. 내가 왜 이렇게 돌아가는지, 이런 감정을 어떻게 다루는지 몰라서 속 시원해질 수 있는 방법을 찾지 못하곤 했었는데, 너를 만나면서 난 정말 많은 걸 배웠어. 언제나 내 곁을 지켜주며 참 현실감이 없는 것 같은 행복한 생활을 만들어준 너에게 정말 고마워. 너의 따뜻한 손길, 부드러운 숨소리, 잔잔한 눈물까지도 너무 따듯한, 너무 좋은 거야. 지금은 정말 너를 잘 모르겠어. 이런 내 맘을 이해해줄 수 있을까, 어떤 대답을 기대할 수 있을까. 하지만 그 어떤 대답도, 어떤 결과도 중요하지 않아. 내가 이렇게 생각하는 것만큼 중요한 건 없으니까. 단순하지만 정말 소중한 내 말. 너와 함께한 모든 순간들이 나에게는 진짜로 행복한, 정말 꼭 간직해야 할 소중한 추억이니까. 내 우주 아래서 내게 주어진 최고의 선물. 이제 나는 너와 함께 있을 때 가장 행복한 걸 깨닫게 되었어. 앞으로도 너와 함께 한다면, 그 어떤 것도 두렵지 않아. 너와 함께할 수 있음에 정말 감사해, 너무 좋아.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)