0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

낀 U+B080 Unicode文字

Unicode

U+B080

数値文字参照

낀 낀

URLエンコード(UTF-8)

%EB%82%80

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGIN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64KA

「낀」に似ている意味の文字

「낀」に似ている形の文字

「낀」の文字を含む単語

낀の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

낀の文字を使った例文

夏の日差しが眩しい中、公園で休憩をしていると、近くにいた女性が何かを探しているように見えました。「何かお探しですか?」と尋ねると、女性は「あの木の幹に何かが挟まっているようなんです。でも手が届かなくて取れないのです」と答えました。 私は女性の代わりに木登りをして幹の上に上がり、確かに何かが挟まっているのを見つけました。それは、『』という文字でした。不思議な形をしたこの文字を見て、私も興味を持ちました。 帰り道、私はネットで『』の意味を調べてみました。すると、韓国語で、「閉じる、塞ぐ」という意味があることが分かりました。地名や人名としても使われるようですが、この意味からすると、この文字は何かを守るために閉じ込めるようなイメージがあります。 実際に、この文字が使われている例として有名なのは、「蟹工船」という小説です。この小説は、中国の農民たちが蟹を捕るために北海に行く過酷な労働を描いたもので、物語の中でも労働者たちは、過酷な労働を強いられる上司たちによって、船の中に閉じ込められ、自由を奪われています。この作品にも、「」の文字が使われており、労働者たちが閉じ込められる状況を象徴しているといえます。 しかし、この文字を見て私が思い浮かんだのは、もうひとつの意味である「繋がる」ということでした。この文字は、「閉じる」と同時に、「幹が繋がっている」というイメージもあります。つまり、何かを閉じ込めることで、繋がりを生み出すことができるのではないか、という考えです。たとえば、会社で働くときには、閉じることで、チームとして繋がりを生み、一つの目的に向かって進むことができるのではないでしょうか。 私にとって、この『』という文字は、見たこともない形をしているにもかかわらず、興味深く、何か新しい気づきを与えてくれたものでした。結局、私は女性にその文字の意味を伝え、彼女も興味を持ったようでした。私たちにとって、何かを発見することは、日常を豊かにしてくれます。この体験から、今後も目を開いて、新たな発見をしていくことを心がけたいと思いました。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)