0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

끂 U+B042 Unicode文字

Unicode

U+B042

数値文字参照

끂 끂

URLエンコード(UTF-8)

%EB%81%82

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGYUP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64GC

「끂」に似ている意味の文字

「끂」に似ている形の文字

끂の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

끂の文字を使った例文

,不知道这个字在大家眼中是不是有些陌生,其实在韩国语中,它是一个非常特殊的字,被称为“集皆音(ㄷ,ㄱ,ㅂ,ㅈ)”中的一个。 所谓“集皆音”,就是指一些韩国语中的辅音在某些情况下会“变形”,变成另外几个辅音中的一个。比如说,最为普遍的一个变形规则就是:ㄷ会变成ㅌ,ㄱ会变成ㅋ,ㅂ会变成ㅍ,ㅈ会变成ㅊ。这些变形规则是韩国语中最基础的发音规则,也是很多初学者需要掌握的知识之一。 而“”这个字,则是这个规则中的一个例外。虽然它看起来也像是“ㄷ”的变形,但实际上它却是一种独立的辅音,发音也与“ㄷ”有所不同。 那么,为什么“”会成为这样一个特殊的辅音呢?这还要从韩国语的历史中寻找答案。 在古代韩国语中,其实并没有“ㄷ”这个辅音。当时的语音系统中只有“t”这个音。后来,随着语言的演化,“t”这个音逐渐分化成了“ㄷ”、“ㅌ”等几个不同的辅音。而“”就是在这个过程中诞生的。它原本是一种与“ㄷ”非常相似的音,但随着时间的推移,逐渐演化成了一种独立的辅音。 这样看来,“”作为一种特殊的辅音,在韩国语中的存在意义应该也就非常明显了。对于想要深入理解韩国语发音规则的人来说,掌握这个字的读音和用法也是至关重要的。 当然,“”除了在语音学上有着特殊的地位之外,它在日常生活中的使用也是非常广泛的。比如,在韩国的网络聊天中,有时会用“”这个词表示一个人发出的咳嗽声;而在某些地方方言中,也会把“”单独作为一个词出现,表示某种意义。(例如,“”在江原道方言中就是泡菜的意思) 总之,虽然“”这个字看起来很小,但它的意义和影响却是不可小觑的。在韩国语中,它不仅仅代表着一种特殊的辅音,更是韩国语发音规则中一个非常独特的存在。对于想要学好韩国语的人来说,掌握“”这个字的用法和背后的历史,也许会使你的语言学习之路更加丰富和有趣吧!

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)