0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뀃 U+B003 Unicode文字

Unicode

U+B003

数値文字参照

뀃 뀃

URLエンコード(UTF-8)

%EB%80%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGWES

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64CD

「뀃」に似ている意味の文字

「뀃」に似ている形の文字

뀃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뀃の文字を使った例文

이라는 글자는 한글에서 가운데에 골뱅이 모양으로 위치하여, 그 모양부터 이미 독특하다. 이 글자가 나타내는 뜻은 뜻밖에 찾아낸다는 뜻으로, 예상치 못한 일이나 사건에 대한 뜻을 가지고 있다. 숨어 있는 같은 것들이 우리 일상에서도 많이 발생한다. 예를 들어, 한 채팅방에서 미리 예정된 대화 외에 갑자기 다른 주제로 대화가 이어지면 그것은 이다. 또한, 우리가 예상하지 못한 사람의 행동이나 발언, 뜻밖의 일에 대해서도 같은 느낌이 들 수 있다. 그러나 이러한 들은 가끔은 우리에게 좋은 결과를 가져오기도 한다. 예를 들어, 취미로 시작한 것이 금전적 이득을 가져다 줄 때도 같은 일로 볼 수 있다. 또한, 이전에 예측하지 못했던 어려운 상황에서 결국 좋은 결과를 얻을 수 있었던 경우도 마찬가지이다. 결국, 우리의 삶 속에서 같은 일들은 예기치 못한 것들을 통해 더 흥미로운 일상을 만들어 준다. 불가능하다고 생각했던 일들에서 놀라운 결과를 얻거나, 예상하지 못한 기회를 잡아내는 것이 바로 인생의 재미이기도 하다. 그러므로 우리는 항상 예측하지 않은 일에 대해서도 마음을 열고 대처할 준비가 되어야 한다. 우리는 예상된 일들 뿐만 아니라 예측할 수 없는 일들도 마음을 준비해 둬야 마침내 우리의 인생에서 놀랍도록 새로운 작업, 생각, 경험들이 생기며, 이는 우리의 인생을 더욱 흥미롭게 만들어 줄 것이다. 더불어 이 모든 적인 것들을 만나는 순간, 우리는 새로운 것들을 경험할 기회를 가질 수 있고 기대감이 생긴다. 이는 우리의 삶에서 매우 중요한 역할을 하며, 인생의 소중한 순간을 만들어 낸다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)