0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꿵 U+AFF5 Unicode文字

Unicode

U+AFF5

数値文字参照

꿵 꿵

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BF%B5

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGWENJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6r+1

「꿵」に似ている意味の文字

「꿵」に似ている形の文字

꿵の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꿵の文字を使った例文

은 한국어에서 초성 'ㄲ'으로 발음되는 단어인 '꺼뜽'의 줄임말이다. 이 단어는 여러 가지 의미를 가지고 있는데, 가장 일반적인 의미는 '문을 열고 닫는 소리'이다. 소리는 우리 생활에서 매우 익숙한 소리 중 하나이다. 예를 들어, 집 문을 열고 닫을 때 들리는 소리, 차 문을 열고 닫을 때 들리는 소리, 냉장고 문을 열고 닫을 때 들리는 소리 등이 모두 소리이다. 하지만 소리는 특별한 의미를 지닌다. 이 소리는 우리에게 '시작과 끝'을 상기시키는데, 문을 열고 닫을 때 무엇인가가 시작되거나 끝나는 것이고, 이는 우리의 일상 생활에서 매우 중요한 역할을 한다. 또한, 소리는 우리에게 '안전'을 상기시켜준다. 예를 들어, 집 문을 열고 닫을 때 집 안으로 들어가고 나가는 것이므로, 집 안에서 안전하게 생활할 수 있음을 알려주는 것이다. 뿐만 아니라 소리는 우리에게 '환경'을 생각하게 해준다. 문을 열고 닫을 때 발생하는 소리는 주변의 소음과 구분이 된다. 예를 들어, 차 문을 열고 닫을 때, 교통 소음과 함께 차 문을 열고 닫는 소리가 함께 들리게 된다. 이러한 상황에서 소리는 우리에게 주변 환경에서 발생하는 소음이 많음을 알려주고, 적극적으로 방지할 필요성을 상기시켜준다. 마지막으로, 소리는 우리에게 '문화'를 상기시켜준다. 소리는 한국 문화의 한 측면으로, 깊은 역사와 함께 전통적인 가치를 지니고 있다. 이러한 소리를 들으면 우리는 자연스럽게 한국 문화와 관련된 다양한 생각들을 하게 된다. 따라서, 우리의 일상 생활에서 익숙한 소리는 우리에게 매우 중요한 역할을 하고 있다. 이 소리를 들으면 우리는 안전과 환경, 문화, 그리고 시작과 끝을 상기시키며, 이러한 의미를 잊지 않고 지속적으로 인지하여 살아가야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)