0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꿰 U+AFF0 Unicode文字

Unicode

U+AFF0

数値文字参照

꿰 꿰

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BF%B0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGWE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6r+w

「꿰」に似ている意味の文字

「꿰」に似ている形の文字

「꿰」の文字を含む単語

꿰の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꿰の文字を使った例文

」という文字は、韓国語の音節文字であり、2つの母音が結合してできます。この文字には、独特の響きと綺麗な曲線が特徴的です。 ""と言えば、私たちが持つ人生の一部でもある「人間関係」を連想します。心を通わせ合う人とは、お互いによく理解し合い、共に成長し合う関係を築くことができます。しかし、人間関係にはさまざまな問題がつきまといます。中でも、争いや不和が起こる場合は、関係を修復することができるかどうかが大切になります。 私たちは、人志向であることが多いため、自分の欲求や思い通りにならないと、他人や環境を責めることがあります。そんな時には、相手のことを心から理解することが重要です。相手を尊重し、真剣に受け止めることができると、お互いに建設的に話し合い、問題を解決することができます。伸び伸びとした人間関係を築くためにも、私たちは相手の心情に寄り添い、思いやりを持って接することが求められます。 同じ字でも、異なる意味を持ったものが次々に現れる韓国語は、多様性に満ちた表現を生み出します。「」もその一文字で、独自の雰囲気を持っています。私たちが持つ人生も、同じ仕事や環境でも、それぞれ異なる体験をしてきます。人と違っていることが不利ではなく、むしろ個性を活かし、良い意味で浮き彫りにしていくことが大事なのです。 ""は、私たちが直面する問題に取り組む時にも活用できるような字です。問題に直面した時には、多角的な視点を持つことが大切です。ただ一つの常識や解決策では、問題を解決することができない時があります。大きな画面に拡大した時に、細かなモノや事象が見えてくるように、問題には「」という視点が必要とされます。問題に向き合う時には、単一的な見方や思考だけではなく、多様な注意深さと視野を持つことが求められます。 「」を通して、私たちはどのような場面であっても、相手や状況に立ち向かい、新たな視点を持つことができます。人生とは、何度も転落や挫折があるものですが、昨日よりも前進するためにも、""という韓国語の文字のように、常に前向きな姿勢を持ち続けましょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)