0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꿩 U+AFE9 Unicode文字

Unicode

U+AFE9

数値文字参照

꿩 꿩

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BF%A9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGWEONG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6r+p

「꿩」に似ている意味の文字

「꿩」に似ている形の文字

「꿩」の文字を含む単語

꿩の説明

朝鮮語
発音
IPA(?): /k͈wʌ̹ŋ/
ハングルでの音声表記: 꿩
名詞
꿩 (kkwong)
雉(きじ)。
ハングル

ハングルの一つ。文字コードにおける順番は꿨の次、꿪の前。
構成
ㄲ (kk) + ㅝ + ㅇ (/)
文字コード
Unicode
16進: A...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꿩の文字を使った例文

" 대신 닭"("の代わりに鶏")ということわざがあります。このことわざは、自分の欲しいものが手に入らない時に、代わりに手軽に手に入るものを選ぶことを請け負っています。しかし、人生には時に、本当に欲しいものを手に入れるためには、努力と我慢が必要な場合があります。 たとえば、森でを探しているとしましょう。はかなり稀少で、探していると見つかる保証はありません。しかし、あなたは森の中で猟師たちから学び、森の動物の生態系をもっと知ることができます。また、探し続けることで、森での生活により適応し、より強くなることができます。そして、ついにを見つけたとき、その喜びと達成感があなたを駆り立て、闘志を燃やすことができるでしょう。 しかし、別の方法を選ぶこともできます。 대신, 닭を飼うこともできます。鶏は同じようにおいしいお肉を提供しますが、あなたの能力を高める機会を提供しません。 닭はそれほど神秘的でも楽しくもありません。 당신은 멀리서 기다릴 필요 없이 닭을 집안에 기르면 됩니다. 世界で最も成功した人々は、自分の目的と夢を追い求めるために、を追い求める方法を選びました。彼らは努力し、信じ、しばしば失敗することがありましたが、最終的には成功を手に入れることができました。対照的に、닭を選択した場合、完全に安全でリスクがなく、変更に極端に抵抗するということになります。この方法は成功する可能性がありますが、それが成功するのにかかる時間と努力はを捕まえることとははるかに異なります。 한 마디로, 유명한 계명인 " 대신 닭"은 단순한 생각일 뿐입니다. 우리 모두는 을 찾기를 원하지만, 우리가 닭을 선택하는 경우 대신, 그것은 단지 우리 머리에 승리 할 뿐입니다. 그러나 정말로 우리 목표를 달성하고 싶다면을 추구해야만 합니다. 대신 닭이란 용어가 익숙하지 않더라도을 추구하는 것은 어렵지 않습니다. 단지 꾸준히 노력하고 꿈을 실현하는 것뿐입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)