0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꼶 U+AF36 Unicode文字

Unicode

U+AF36

数値文字参照

꼶 꼶

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BC%B6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGOLM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6ry2

「꼶」に似ている意味の文字

「꼶」に似ている形の文字

꼶の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꼶の文字を使った例文

という文字は、朝鮮語で「ごう」と読み、一定の留まり木の上の、ある程度太い枝のことを指します。 このような留まり木の上の分岐した枝は、不安定さや危険さがある反面、見晴らしや趣があり、人々を魅了するものでもあります。 また、人生においても、私たちは何らかの目標に向かって歩む際に、留まり木の上の枝に立つような状況に直面することがあります。そのようなときには、頼みの綱となるような支えや、新たな可能性を示してくれるような出会いがあるかもしれません。 例えば、仕事や学業の上で、思うような成果が出せず、自信を失ってしまったときには、新しい職場やスクールを探してみることで、自分自身の成長ができる機会を得ることができるかもしれません。 さらに、留まり木の上の枝に立つという経験は、自分自身の気持ちや思考を整理するための良い機会とも言えます。高いところから見渡すと、過去や現在の自分自身を客観的に見ることができ、新たな視点やアイデアが生まれることもあります。 しかし、留まり木の上の分岐した枝は、不安定さがあるため、転落や危険も付きまといます。つまり、目標に向かう旅の中で、苦難や困難が立ちはだかることも必然的に起こることでしょう。しかしそのような場合には、自分自身を支える家族や友人、同僚との協力があれば、安心して進むことができます。 留まり木の上の枝に立つことは、人生の旅においては必ず訪れる局面の一つであり、充実した人生を送るためには、自分自身に厳しく、また周りからの支えもしっかり受け止めながら、前に進む勇気と覚悟が必要とされます。 だからこそ、私たちは留まり木の上の枝に立つことで魅力的で充実した人生を送ることができ、世界のさまざまな可能性を模索することができるということを忘れてはなりません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)