0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꼴 U+AF34 Unicode文字

Unicode

U+AF34

数値文字参照

꼴 꼴

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BC%B4

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGOL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6ry0

「꼴」に似ている意味の文字

「꼴」に似ている形の文字

「꼴」の文字を含む単語

꼴の説明

朝鮮語
語源
1459年、月印釈譜で中期朝鮮語 골 (kwol)として初出。
発音
IPA(?): /k͈o̞ɭ/
ハングルでの音声表記: 꼴
名詞
꼴 (kkol)
格好。有様(ありさま)。
秣(まぐさ)。飼(か)い葉(ば)。
ハングル
構成
ㄲ (kk) + ㅗ (o) ...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꼴の文字を使った例文

은 한글에서 매우 흔한 문자 중 하나입니다. 이 글자는 형태가 다소 불규칙해 보이지만 그만큼 독특하며, 한글 글자 중에서도 가장 멋있는 글자 중 하나로 꼽힙니다. 이라는 글자는 우리가 사용하는 모든 글씨체를 이루는 최소 단위 중 하나이기도 합니다. 하지만 한글 나라에서는 이라는 단어가 일상 생활에서 소위 '무례한 사람'을 뜻하는 단어로도 쓰입니다. 이는 왜냐하면 이라는 글자의 모양이 매우 무뚝뚝하고 흉측한 느낌을 주기 때문입니다. 그러나 이것은 그냥 일부 사람들의 주관적인 해석에 불과할 뿐, 이라는 글자는 사실 매우 멋있고 독특한 형태를 띠고 있습니다. 또한 이라는 글자는 마치 성장하는 나무나 변하는 인간의 모습을 연상시키기도 합니다. 물론 이것은 단순한 눈속임이 아니라, 이라는 글자가 자그마한 선들이 조화를 이루어 큰 틀을 이루고 있다는 점에서 영감을 받은 것입니다. 마치 우리의 삶도 작은 것들이 서로 연결되어 하나의 큰 이야기를 이루어낸다는 것처럼 말이죠. 또한 이라는 글자는 불교에서는 '진실'과 '굴복'의 상징으로도 쓰입니다. 이는 이라는 글자의 모양이 바로 거두어 들인 식물과 같아서인데요. 바로 이런 이유로 이라는 글자는 불교 사전에 등장하는 단어들 중에도 가장 높은 빈도로 등장하는 것으로 알려져 있죠. 이러한 이라는 글자는 우리의 일상 생활 속에서도 매우 많이 접할 수 있는데요. 이를테면 제품 로고나 심지어는 거리 이름에도 이라는 글자를 사용한다는 점이죠. 마치 삶의 작은 요소들이 서로 조화를 이루어 하나의 큰 이야기를 만들어내듯, 이라는 글자도 우리의 일상 속에서 자연스럽게 조화를 이루어 우리의 눈길을 사로잡습니다. 결론적으로 이라는 글자는 단순한 한글 글자 일 뿐이지만, 그 형태와 뜻에서 우리에게 많은 영감을 줍니다. 작은 것들이 모여 하나의 큰 것을 이룬다는 것, 성장과 변화의 과정에서 내적인 진실과 굴복이 필요하다는 것, 이러한 가치를 우리의 일상에서도 추구할 수 있도록 이라는 글자에서 영감을 받아 보는 것은 어떨까요?

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)