0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

껩 U+AEE9 Unicode文字

Unicode

U+AEE9

数値文字参照

껩 껩

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BB%A9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGEB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rup

「껩」に似ている意味の文字

「껩」に似ている形の文字

껩の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

껩の文字を使った例文

(コ)とは、韓国語でコハクジャのことを指します。コハクジャは琥珀色の模様を持つ美しい宝石で、厳密には天然の琥珀ではありません。コハクジャは、オーストラリアの南十字星の下で、800万年以上前に形成されたシリカの石英でできています。そして、韓国では古くから美しさと持続性の象徴として重んじられてきました。 また、コハクジャは非常に入手困難な宝石であるため、珍しさから価値も高くなっています。そのため、古代の朝鮮時代から、貴族階級や王族には珍重された宝石でした。そして、現在でも韓国王室に受け継がれる宝飾品として高く評価されています。韓国で最も有名なコハクジャの宝石は、ジュプ人形につけられた王冠に使われたものです。 しかし、コハクジャの美しさは別に宝石だけに留まりません。実は、コハクジャには健康に良い効果もあるとされています。コハクジャは陰陽五行説に基づいているため、体調を整えるなどの効果が期待されています。また、他の天然石と比較して、放射能から身を守る機能を持っているという研究結果もあります。そのため、最近ではコハクジャが入った健康用品も増えています。 最後に、コハクジャはただ美しいだけではありません。古来から韓国の文化や伝統に深く結びついており、宮廷の美術品や文化財、民族衣装などにも使われています。例えば、韓国の伝統的な結婚式で使われる銀婚約指輪には、コハクジャが飾られています。また、コハクジャ販売小売業者も、伝統的な衣装のデザインにコハクジャを仕込んでいます。 韓国文化に馴染みのある方々なら、コハクジャについて詳しいことをご存じかもしれません。しかし、この宝石には、歴史的な背景や健康効果など知られていない面もあることがわかりました。コハクジャは単に美しい宝石ではなく、文化や健康、そして人々にとっての価値が深く結びついているのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)